Перевод текста песни La colère du monde - Anthony Touma

La colère du monde - Anthony Touma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La colère du monde , исполнителя -Anthony Touma
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:01.03.2013
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

La colère du monde (оригинал)Гнев мира (перевод)
Quand on n’pourra plus rien Когда мы ничего не можем сделать
Même le soleil, nous aura déserté Даже солнце покинет нас
Quand il ne restera rien Когда ничего не осталось
Plus une abeille, aucun arbre à sauver Нет больше пчел, нет деревьев, чтобы спасти
Quand on aura tout perdu Когда мы потеряли все это
Dans des ouragans, des océans déchainés В ураганах, бушующих океанах
On se reveilleras peut-être Мы могли бы проснуться
Avant que tout parte en fumée Прежде чем все пойдет в дым
Si personne ne voit la colère, la colère, Если никто не видит гнева, гнева,
La colère du monde Гнев мира
Si personne n’entend les prières, les prières, Если никто не слышит молитв, молитв,
Les prières du monde Молитвы мира
Je l’entends crier hé hé ho hé hé ho Я слышу, как он кричит, эй, эй, эй, эй, хо
La colère du monde Гнев мира
Je l’entends crier hé hé ho hé hé ho Я слышу, как он кричит, эй, эй, эй, эй, хо
La colère du monde Гнев мира
Laisse-moi te chanter oh позволь мне спеть тебе о
Est-ce que tu entends la colère ohx3 Ты слышишь гнев ohx3
La colère du monde Гнев мира
On n’veut pas partager Мы не хотим делиться
Même la nature, on veut la contrôlet Даже природа, мы хотим контроля
Quand la terre sera brûlée Когда земля будет выжжена
Quand même la neige aura peurt de tomber Когда даже снег боится упасть
Quand la chute sera fatale Когда падение будет фатальным
Quand même les étoiles, ne voudront plus briller Когда даже звезды больше не захотят сиять
On comprendra peut-être Мы могли бы понять
Que c’est à nous de tout changer Что мы должны изменить все
Si personne ne voit la colère, la colère, Если никто не видит гнева, гнева,
La colère du monde Гнев мира
Si personne n’entend les prières, les prières, Если никто не слышит молитв, молитв,
Les prières du monde Молитвы мира
Je l’entends crier hé hé ho hé hé ho Я слышу, как он кричит, эй, эй, эй, эй, хо
La colère du monde Гнев мира
Je l’entends crier hé hé ho hé hé ho Я слышу, как он кричит, эй, эй, эй, эй, хо
La colère du monde Гнев мира
Laisse-moi te chanter oh позволь мне спеть тебе о
Est-ce que tu entends la colère ohx3 Ты слышишь гнев ohx3
La colère du monde Гнев мира
Il soupire, il a mal Он вздыхает, ему больно
Le monde a presque mis les voiles Мир почти отплыл
Les océans et les volcans, à genoux Океаны и вулканы на коленях
Si on regarde un peu, il a de l’amour dans les yeux Если вы посмотрите немного, у него есть любовь в его глазах
Mais avant qu’il ne nous reprenne tout Но прежде чем он заберет все это у нас
On doit écouter la colère, la colère, Мы должны слушать гнев, гнев,
La colère du monde Гнев мира
On doit écouter les prières, les prières, Мы должны слушать молитвы, молитвы,
Les prières du monde Молитвы мира
Je l’entends crier hé hé ho hé hé ho Я слышу, как он кричит, эй, эй, эй, эй, хо
La colère du monde Гнев мира
Je l’entends crier hé hé ho hé ho Я слышу, как он кричит: эй, эй, эй, эй, хо.
La colère du monde Гнев мира
Laisse-moi te chanter oh позволь мне спеть тебе о
Est-ce que tu entends la colère oh La colère du mondeВы слышите гнев о гневе мира
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: