| It’s just like you to take the harder road
| Это похоже на то, что вы идете по более сложной дороге
|
| To make our house a home
| Чтобы сделать наш дом домом
|
| To make sure I never felt alone
| Чтобы убедиться, что я никогда не чувствовал себя одиноким
|
| It’s just like you to see the best in me
| Это похоже на то, как ты видишь лучшее во мне
|
| To make me believe that I could do anything
| Чтобы заставить меня поверить, что я могу сделать что-нибудь
|
| And you never let a day go by
| И ты никогда не пропускаешь ни дня
|
| Without taking the time
| Не тратя время
|
| To show me how much you loved me
| Чтобы показать мне, как сильно ты меня любишь
|
| Thank you, thank you for the very best you had
| Спасибо, спасибо за самое лучшее, что у тебя было
|
| For always understanding
| За всегда понимание
|
| Thank you not just for what you said
| Спасибо не только за то, что вы сказали
|
| But it’s the way you lived that makes me want to be
| Но то, как ты жил, заставляет меня хотеть быть
|
| Just like you
| Прямо как ты
|
| It’s just like you to fall down on your knees
| Это так же, как упасть на колени
|
| Crying father won’t you please
| Плачущий отец, пожалуйста
|
| Take my little boy and make him so much more
| Возьми моего маленького мальчика и сделай его намного лучше
|
| Than I could ever be
| Чем я когда-либо мог быть
|
| Won’t you teach him to look to you for all you’ll ever need
| Разве ты не научишь его обращаться к тебе за всем, что тебе когда-либо понадобится?
|
| And be just like you, just like you
| И будь таким же, как ты, таким же, как ты
|
| Thank you, thank you for the very best you had
| Спасибо, спасибо за самое лучшее, что у тебя было
|
| For always understanding
| За всегда понимание
|
| Thank you not just for what you said
| Спасибо не только за то, что вы сказали
|
| But it’s the way you lived that makes me want to be
| Но то, как ты жил, заставляет меня хотеть быть
|
| Just like you
| Прямо как ты
|
| All I desire
| Все, что я хочу
|
| Is to follow in your footsteps for the rest of my life
| До конца жизни идти по твоим стопам
|
| So one day when I have a son of my own
| Итак, однажды, когда у меня будет собственный сын
|
| I pray that he will see in me all I see in you
| Я молюсь, чтобы он увидел во мне все, что я вижу в тебе
|
| And I’ll hear him say
| И я услышу, как он скажет
|
| Thank you, thank you for the very best you had
| Спасибо, спасибо за самое лучшее, что у тебя было
|
| For always understanding
| За всегда понимание
|
| Thank you not just for what you said
| Спасибо не только за то, что вы сказали
|
| But it’s the way you lived that makes me want to be
| Но то, как ты жил, заставляет меня хотеть быть
|
| Just like you | Прямо как ты |