| Your vow’s a covenant unbroken
| Твоя клятва — нерушимый завет
|
| You made it known through history
| Вы сделали это известным в истории
|
| Your love will never be unfaithful
| Ваша любовь никогда не будет неверной
|
| Never walk out on me
| Никогда не уходи от меня
|
| Never walk out on me
| Никогда не уходи от меня
|
| I have no reason to doubt You
| У меня нет причин сомневаться в Тебе
|
| Who You’ve been You’ll always be
| Кем ты был, ты всегда будешь
|
| And though the future’s still unfolding
| И хотя будущее все еще разворачивается
|
| With everything I’ve seen
| Со всем, что я видел
|
| How could I not believe?
| Как я мог не поверить?
|
| You are a promise keeper
| Вы выполняете обещания
|
| Your word will never fail
| Ваше слово никогда не подведет
|
| My heart can trust You, Jesus
| Мое сердце может доверять Тебе, Иисус
|
| I won’t be overwhelmed
| Я не буду ошеломлен
|
| My eyes are gonna see
| Мои глаза увидят
|
| Miracles and victories
| Чудеса и победы
|
| You are a promise keeper
| Вы выполняете обещания
|
| And Your word will never fail
| И Твое слово никогда не подведет
|
| You will return all that’s been stolen
| Ты вернешь все, что было украдено
|
| There’s nothing that You can’t redeem
| Нет ничего, что вы не можете искупить
|
| And though the story’s still unfolding
| И хотя история все еще разворачивается
|
| With everything I’ve seen
| Со всем, что я видел
|
| How could I not believe?
| Как я мог не поверить?
|
| You are
| Ты
|
| You are a promise keeper
| Вы выполняете обещания
|
| Your word will never fail
| Ваше слово никогда не подведет
|
| My heart can trust You, Jesus
| Мое сердце может доверять Тебе, Иисус
|
| I won’t be overwhelmed
| Я не буду ошеломлен
|
| My eyes are gonna see
| Мои глаза увидят
|
| Miracles and victories
| Чудеса и победы
|
| You are a promise keeper
| Вы выполняете обещания
|
| And Your word will never fail
| И Твое слово никогда не подведет
|
| I know Your word will never fail
| Я знаю, Твое слово никогда не подведет
|
| I’ll see Your goodness in the land of the living
| Я увижу Твою доброту в земле живых
|
| I’ll see Your goodness right here, right now
| Я увижу Твою доброту прямо здесь, прямо сейчас
|
| You know the ending before the beginning
| Вы знаете конец до начала
|
| I know that You have worked all things out, I know
| Я знаю, что Ты все уладил, я знаю
|
| I’ll see Your goodness in the land of the living
| Я увижу Твою доброту в земле живых
|
| I’ll see Your goodness right here, right now, I know
| Я увижу Твою доброту прямо здесь, прямо сейчас, я знаю
|
| 'Cause You know the ending before the beginning
| Потому что ты знаешь конец до начала
|
| I know that You have worked all things out
| Я знаю, что Ты все уладил
|
| I know, I know
| Знаю, знаю
|
| You are a promise keeper
| Вы выполняете обещания
|
| Your word will never fail
| Ваше слово никогда не подведет
|
| My heart can trust You, Jesus
| Мое сердце может доверять Тебе, Иисус
|
| I won’t be overwhelmed
| Я не буду ошеломлен
|
| My eyes are gonna see
| Мои глаза увидят
|
| Miracles and victories
| Чудеса и победы
|
| 'Cause You are a promise keeper
| Потому что ты хранишь обещания
|
| And Your word will never fail
| И Твое слово никогда не подведет
|
| I’ll see Your goodness in the land of the living
| Я увижу Твою доброту в земле живых
|
| I’ll see Your goodness right here, right now, oh
| Я увижу Твою доброту прямо здесь, прямо сейчас, о
|
| 'Cause You know the ending before the beginning
| Потому что ты знаешь конец до начала
|
| And I know that You have worked all things out, I’ll see it
| И я знаю, что Ты все уладил, я увижу это
|
| I’ll see Your goodness (I'll see Your goodness)
| Я увижу Твою доброту (я увижу Твою доброту)
|
| In the land of the living (Ooh, it’s all around me, God)
| В стране живых (О, это все вокруг меня, Боже)
|
| I’ll see Your goodness right here, right now
| Я увижу Твою доброту прямо здесь, прямо сейчас
|
| You know the ending (I'll trust You, God)
| Ты знаешь конец (я буду доверять Тебе, Боже)
|
| Before the beginning (I trust You’ve worked it all out)
| Перед началом (надеюсь, вы все продумали)
|
| I know that You have worked all things out | Я знаю, что Ты все уладил |