| Mía
| Мой
|
| Porque siempre te tuve en mis brazos
| Потому что ты всегда был у меня на руках
|
| Porque nunca te hablé de fracasos, lo que hice fue darte amor
| Потому что я никогда не говорил тебе о неудачах, я любил тебя
|
| Mía
| Мой
|
| Aunque quieras negarlo eres mía (mía)
| Даже если ты хочешь это отрицать, ты мой (мой)
|
| Aunque tenga mis manos vacías (mía)
| Хотя мои руки пусты (мои)
|
| Procurando sentir tu calor
| Пытаясь почувствовать твое тепло
|
| Mía
| Мой
|
| Aunque estés con él durmiendo sabes que eres mía
| Даже если ты с ним спишь, ты знаешь, что ты моя
|
| Mía
| Мой
|
| Porque le mostre a tu piel lo bella que es la vida
| Потому что я показал твоей коже, как прекрасна жизнь.
|
| Y tu sabes bien que es asi…
| И ты прекрасно знаешь, что это так…
|
| Mía
| Мой
|
| Porque yo te enseñé la poesía
| Потому что я учил тебя поэзии
|
| Que le enseña la noche al dia
| Что ночь учит его день
|
| Entre sábanas llenas de amor
| Между простынями, полными любви
|
| Mía
| Мой
|
| Aunque vueles muy alto eres mía (mía)
| Даже если ты летишь очень высоко, ты мой (мой)
|
| Aunque él tenga tu compañía, yo soy quién tiene tu corazón
| Хотя у него есть твоя компания, у меня твое сердце
|
| Mía
| Мой
|
| Aunque estés con él durmiendo sabes que eres mía
| Даже если ты с ним спишь, ты знаешь, что ты моя
|
| Mía
| Мой
|
| Porque le mostré a tu piel lo bella que es la vida
| Потому что я показал твоей коже, как прекрасна жизнь.
|
| Y tu sabes bien que es así
| И ты прекрасно знаешь, что это так
|
| Mia
| Мой
|
| Aunque estes con el durmiendo sabes que eres mia
| Даже если ты спишь с ним, ты знаешь, что ты мой
|
| Mia
| Мой
|
| Por que le mostre a tu piel lo bella que es la vida
| Потому что я показал твоей коже, как прекрасна жизнь.
|
| Mía porque le mostré a tu piel lo bella que es la vida
| Моя, потому что я показала твоей коже, как прекрасна жизнь.
|
| Y aunque estés con él durmiendo en el fondo sabes que eres mía. | И даже если ты спишь с ним на заднем плане, ты знаешь, что ты моя. |
| (mía)…(Mía)
| (мой)… (мой)
|
| Nuestros momentos entre sábanas llenas de amor no será facil de olvidar. | Наши моменты между простынями, полными любви, будет нелегко забыть. |
| (mía).
| (мой).
|
| .(Mía)
| .(Мой)
|
| No, no trates de engañarte no
| Нет, не пытайся обмануть себя, нет.
|
| El no podrá hacerte sentir como yo
| Он не может заставить тебя чувствовать себя как я
|
| Así… Mía
| Итак... мой
|
| Mami y tu sabes que eso es así, porque lo mostré a tu piel lo que es vivir
| Мамочка, а ты знаешь, что это так, ведь я показал твоей коже, что значит жить
|
| Mía… Mía… porque le mostré a tu piel lo bella que es la vida
| Моя... Моя... потому что я показала твоей коже, как прекрасна жизнь.
|
| Yo sé que el goza ahora lo que yo te enseñé, y que no has olvidado
| Я знаю, что ему теперь нравится то, чему я тебя научил, и что ты не забыл
|
| Mía, Mía, Mía
| Мой, мой, мой
|
| Mis huellas siguen marcadas en ti por eso
| Мои следы все еще отмечены на тебе за это
|
| Mía, Mía, Mía
| Мой, мой, мой
|
| Estoy presente, en tu pensamiento cuanto darías porque él fuera yo
| Я присутствую, в твоих мыслях сколько бы ты отдала за то, чтобы он был мной
|
| Mía, Mía, Mía
| Мой, мой, мой
|
| Me estás deseando lo sé, ven escápate
| Ты хочешь меня, я знаю, иди прочь
|
| Mía, Mía, Mía
| Мой, мой, мой
|
| Solo una noche nada mas después te vas | Только одна ночь ничего больше после того, как ты уйдешь |