| To moja wina
| Это моя вина
|
| Szukam odpowiednich słów
| Я ищу правильные слова
|
| Nie mogłam cię zatrzymać
| я не мог остановить тебя
|
| Może kiedyś wrócisz tu
| Может быть, ты когда-нибудь вернешься сюда
|
| Czas leczy rany
| Время лечит раны
|
| Ktoś otwiera cicho drzwi
| Кто-то тихо открывает дверь
|
| Karmi złudzeniami
| Он питается иллюзиями
|
| Tanią miłość daje mi
| Дешевая любовь дает мне
|
| Tak mijają dni bez ciebie
| Так проходят дни без тебя
|
| Z ciszą pośród czterech ścian
| С тишиной среди четырех стен
|
| Nie przekrzyczy jej mój strach
| Мой страх не пройдет над ней
|
| Tak mijają dni bez ciebie
| Так проходят дни без тебя
|
| Każdy z nich jest taki sam
| Каждый из них одинаковый
|
| Tęsknię już ostatni raz
| Я скучаю по нему в последний раз
|
| Czas dalej biegnie
| Время идет
|
| A ja ciągle w miejscu tkwię
| И я все еще застрял
|
| Chcę z nim biec do ciebie
| Я хочу бежать к тебе с ним
|
| Choć nie czekasz, dobrze wiem
| Хоть ты и не ждешь, я хорошо знаю
|
| To moja wina
| Это моя вина
|
| Wszystko mogło dłużej trwać
| Все может занять больше времени
|
| Mogłam cię zatrzymać
| я мог бы держать тебя
|
| Staję z prawdą twarzą w twarz
| Я сталкиваюсь лицом к лицу с правдой
|
| Tak mijają dni bez ciebie
| Так проходят дни без тебя
|
| Z ciszą pośród czterech ścian
| С тишиной среди четырех стен
|
| Nie przekrzyczy jej mój strach
| Мой страх не пройдет над ней
|
| Tak mijają dni bez ciebie
| Так проходят дни без тебя
|
| Każdy z nich jest taki sam
| Каждый из них одинаковый
|
| Tęsknię już ostatni raz
| Я скучаю по нему в последний раз
|
| Może ciepło twoich ust
| Может быть, тепло твоих губ
|
| Może echo twoich słów
| Может быть, эхо твоих слов
|
| Ukołyszą mnie do snu
| Они усыпят меня
|
| Na poduszce zapach twój
| Твой аромат на подушке
|
| Nim otulam się do snu
| Прежде чем я завернусь, чтобы уснуть
|
| Chcę spokojnie zasnąć znów
| Я хочу снова спать спокойно
|
| Tak mijają dni bez ciebie
| Так проходят дни без тебя
|
| Z ciszą pośród czterech ścian
| С тишиной среди четырех стен
|
| Nie przekrzyczy jej mój strach
| Мой страх не пройдет над ней
|
| Tak mijają dni bez ciebie
| Так проходят дни без тебя
|
| Każdy z nich jest taki sam
| Каждый из них одинаковый
|
| Tęsknię już ostatni raz
| Я скучаю по нему в последний раз
|
| Tak mijają dni bez ciebie
| Так проходят дни без тебя
|
| Z ciszą pośród czterech ścian
| С тишиной среди четырех стен
|
| Nie przekrzyczy jej mój strach
| Мой страх не пройдет над ней
|
| Tak mijają dni bez ciebie
| Так проходят дни без тебя
|
| Każdy z nich jest taki sam
| Каждый из них одинаковый
|
| Tęsknię już ostatni raz | Я скучаю по нему в последний раз |