Перевод текста песни Always True to You in My Fashion (Extrait De La Comédie Musicale « La Mégère Apprivoisée ») - Ann Miller

Always True to You in My Fashion (Extrait De La Comédie Musicale « La Mégère Apprivoisée ») - Ann Miller
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Always True to You in My Fashion (Extrait De La Comédie Musicale « La Mégère Apprivoisée ») , исполнителя -Ann Miller
в жанреПоп
Дата выпуска:10.09.2019
Язык песни:Английский
Always True to You in My Fashion (Extrait De La Comédie Musicale « La Mégère Apprivoisée ») (оригинал)Always True to You in My Fashion (Extrait De La Comédie Musicale « La Mégère Apprivoisée ») (перевод)
Oh, Bill О, Билл
Why can’t you behave Почему ты не можешь вести себя
Why can’t you behave? Почему ты не можешь себя вести?
How in hell can you be jealous Как, черт возьми, ты можешь ревновать
When you know, baby, I’m your slave? Когда ты знаешь, детка, я твой раб?
I’m just mad for you я просто без ума от тебя
And I’ll always be И я всегда буду
But naturally… Но естественно…
If a custom-tailored vet Если специализированный ветеринар
Asks me out for something wet Приглашает меня на что-нибудь мокрое
When the vet begins to pet, I cry «hooray!» Когда ветеринар начинает гладить, я кричу «ура!»
But I’m always true to you, darlin', in my fashion Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
Yes, I’m always true to you, darlin', in my way Да, я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
I enjoy a tender pass Я наслаждаюсь нежным проходом
By the boss of Boston, Mass Боссом Бостона, штат Массачусетс
Though his pass is middle-class and not Backa Bay Хотя у него пропуск среднего класса, а не Бачка Бэй.
But I’m always true to you, darlin', in my fashion Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
Yes, I’m always true to you, darlin' in my way Да, я всегда верен тебе, дорогая на моем пути
There’s a madman known as Mack Есть сумасшедший, известный как Мак
Who is planning to attack Кто планирует атаковать
If his mad attack means a Cadillac, okay! Если его безумная атака означает кадиллак, ладно!
But I’m always true to to you, darlin', in my fashion Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
Yes, I’m always true to you, darlin' in my way Да, я всегда верен тебе, дорогая на моем пути
I’ve been asked to have a meal Меня попросили поесть
By a big tycoon in steel От большого магната в стали
If the meal includes a deal, accept I may Если еда включает в себя сделку, примите, я могу
But I’m always true to you, darlin', in my fashion Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
Yes, I’m always true to you, Darlin' in my way Да, я всегда верен тебе, дорогая, на моем пути
I could never curl my lip Я никогда не мог скривить губы
To a dazzlin' diamond clipК ослепительной алмазной клипсе
Though the clip meant «Let 'er rip», I’d not say «Nay!» Хоть клип и означал «Пусть порвется», я бы не сказал «Нет!»
But I’m always true to to you, darlin, in my fashion Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
Yes, I’m always true to you, darlin' in my way Да, я всегда верен тебе, дорогая на моем пути
There’s an oil man known as «Tex» Есть нефтяник, известный как «Текс».
Who is keen to give me checks Кто хочет дать мне чеки
And his checks, I fear, mean that sex is here to stay! А его чеки, боюсь, означают, что секс никуда не делся!
But I’m always true to you, darlin', in my fashion Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
Yes, I’m always true to you, darlin' in my way Да, я всегда верен тебе, дорогая на моем пути
There’s a wealthy Hindu priest Есть богатый индуистский священник
Who’s a wolf, to say the least Кто такой волк, если не сказать больше
When the priest goes too far East, I also stray Когда священник уходит слишком далеко на восток, я тоже сбиваюсь
But I’m always true to to you, darlin', in my fashion Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
Yes, I’m always true to you, darlin’in my way Да, я всегда верен тебе, дорогая на моем пути
There’s a lush from Portland, Ore Есть пышный из Портленда, штат Орегон
Who is rich but such a bore Кто богат, но такой зануда
When the bore falls on the floor, I let him lay Когда ствол падает на пол, я позволяю ему лежать
But I’m always true to to you, darlin', in my fashion Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
Yes, I’m always true to you, darlin', in my way Да, я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
Mister Harris, plutocrat Мистер Харрис, плутократ
Wants to give my cheek a pat Хочет похлопать меня по щеке
If the Harris pat means a Paris hat, B?Если пат Харриса означает парижскую шляпу, Б?
b?, Oo-la-la! б?, У-ля-ля!
Mais je suis toujours fidele, darlin', in my fashion Mais je suis toujours fidele, дорогая, в моей моде
Oui, je suis toujours fidele, darlin', in my wayOui, je suis toujours fidele, дорогая, на моем пути
From Ohio, Mister Thorne Из Огайо, мистер Торн
Calls me up from night 'til morn Звонит мне с ночи до утра
Mister Thorne once corner’d corn and that ain’t hay Мистер Торн однажды загнал кукурузу в угол, а это не сено
But I’m always true to to you, darlin', in my fashion Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
Yes, I’m always true to you, darlin', in my way Да, я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
From Milwaukee, Mister Fritz Из Милуоки, мистер Фриц
Often moves me to the Ritz Часто перемещает меня в Ritz
Mister Fritz is full of Schlitz and full of play Мистер Фриц полон Шлица и полон игры
But I’m always true to to you, darlin', in my fashion Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
Yes, I’m always true to you, darlin', in my way Да, я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
Mister Gable, I mean Clark Мистер Гейбл, я имею в виду Кларка
Wants me on his boat to park Хочет, чтобы я на его лодке припарковался
If the Gable boat means a sable coat, anchors aweigh! Если лодка с двускатной крышей означает соболиную шубу, якоря перевешивают!
But I’m always true to to you, darlin', in my fashion Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
Yes, I’m always true to you, darlin', in my wayДа, я всегда верен тебе, дорогая, по-своему
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: