| Доброе утро, душевная боль, старый мрачный взгляд
|
| Доброе утро, душевная боль, хотя прошлой ночью мы попрощались
|
| Я ворочался, пока не показалось, что ты ушел
|
| Но вот ты с рассветом
|
| Хотел бы я забыть тебя, но ты здесь, чтобы остаться
|
| Кажется, я встретил тебя, когда моя любовь ушла
|
| Теперь каждый день я начинаю с того, что говорю вам
|
| Доброе утро, сердечная боль, что нового
|
| Перестань преследовать меня сейчас, не могу поколебать, ты знаешь, как
|
| Просто оставьте меня в покое, у меня блюз понедельника
|
| Прямо к воскресному блюзу, посмотри, что ты сделал со мной Доброе утро, сердечная боль, вот и мы снова
|
| Доброе утро, душевная боль, ты тот, кто хорошо меня знает
|
| Мог бы также привыкнуть к тому, что ты торчишь рядом
|
| Доброе утро, душевная боль, доброе утро, сердечная боль, доброе утро, садись
|
| Просто знай, останешься ли ты
|
| Сердечная боль, тебе придется устроиться на работу
|
| Потому что у мамы есть счета для оплаты
|
| Ладно, даже ты, душевная боль, душевная боль, душевная боль
|
| Доброе утро, да, доброе утро
|
| Даже у тебя есть счета для оплаты, мне нужна моя денежная душевная боль
|
| Доброе утро, сердечная боль, доброе утро
|
| Открой жалюзи, открой жалюзи, открой жалюзи
|
| Вы не будете этого делать, не так ли?
|
| Ты не хочешь, чтобы я видел солнечный свет, ха, ну, доброе утро |