| No moon at all, what a night
| Совсем нет луны, какая ночь
|
| Even lightning bugs have dimmed their light
| Даже молниеносные жуки приглушили свой свет
|
| Stars have disappeared from sight
| Звезды исчезли из поля зрения
|
| And there’s no moon at all
| И луны нет совсем
|
| Don’t make a sound, it’s so dark
| Не издавайте ни звука, так темно
|
| Even Fido is afraid to bark
| Даже Фидо боится лаять
|
| What a perfect chance to park
| Какой прекрасный шанс припарковаться
|
| And there’s no moon at all
| И луны нет совсем
|
| Should we want atmosphere
| Если нам нужна атмосфера
|
| For inspiration, dear
| Для вдохновения, дорогая
|
| One kiss will make it clear
| Один поцелуй прояснит ситуацию
|
| That tonight is right
| Сегодня это правильно
|
| And bright moonlight might interfere
| И яркий лунный свет может помешать
|
| No moon at all up above
| Нет луны наверху
|
| This is nothing like they told us of
| Это совсем не то, о чем нам рассказывали
|
| Just to think we fell in love
| Просто подумать, что мы влюбились
|
| When there’s no moon at all
| Когда совсем нет луны
|
| Should we want atmosphere
| Если нам нужна атмосфера
|
| For inspiration, dear
| Для вдохновения, дорогая
|
| One kiss will make it clear
| Один поцелуй прояснит ситуацию
|
| That bright moonlight might interfere
| Этот яркий лунный свет может помешать
|
| No moon at all up above
| Нет луны наверху
|
| This is nothing like they told us of
| Это совсем не то, о чем нам рассказывали
|
| Just to think we fell in love
| Просто подумать, что мы влюбились
|
| And there’s no moon at all
| И луны нет совсем
|
| And there is no moon at all | И луны нет совсем |