| Let's Begin (оригинал) | Давайте Начнем (перевод) |
|---|---|
| Now that you’ve got me goin' | Теперь, когда ты заставил меня идти |
| Whatcha gonna do? | Че будешь делать? |
| Is it up to me | Это зависит от меня |
| Or is it up to you? | Или это зависит от вас? |
| What kind of game is this that we’ve begun? | Что это за игра, которую мы начали? |
| Was it done | Было ли это сделано |
| Just for fun? | Просто для удовольствия? |
| Don’t forget | Не забывайте |
| Since we met | С тех пор, как мы встретились |
| There’s no reason for bayin' regret! | Нет причин для сожалений! |
| Oh, is this to be a case | О, это должно быть дело |
| Of fall and then I fell | Падения, а потом я упал |
| Kiss and never tell | Поцелуй и никогда не говори |
| Folly and farewell? | Глупость и прощание? |
| Which is goin' to be? | Что будет? |
| Might have been | Возможно, был |
| Lose or win | Проиграть или выиграть |
| Let’s begin | Давай начнем |
| I’m here to tell ya, let’s begin! | Я здесь, чтобы сказать вам, давайте начнем! |
| Now that you’ve got me goin' | Теперь, когда ты заставил меня идти |
| Whatcha gonna do? | Че будешь делать? |
| Is it up to me | Это зависит от меня |
| Or is it up to you? | Или это зависит от вас? |
| What kind of game is this that we’ve begun? | Что это за игра, которую мы начали? |
| Was it done | Было ли это сделано |
| Just for fun? | Просто для удовольствия? |
| No! | Нет! |
| Realize | Понимать |
| That I’m wise | Что я мудр |
| And please stop rollin' those big blue eyes! | И, пожалуйста, перестань закатывать эти большие голубые глаза! |
| Is this to be a case | Это должно быть дело |
| Of fall and then I fell | Падения, а потом я упал |
| Kiss and never tell | Поцелуй и никогда не говори |
| Folly and farewell? | Глупость и прощание? |
| Which is goin' to be? | Что будет? |
| Might have been | Возможно, был |
| Let’s begin | Давай начнем |
| Let’s begin! | Давай начнем! |
