Перевод текста песни Ese Miedo - Aniki

Ese Miedo - Aniki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ese Miedo , исполнителя -Aniki
В жанре:Соул
Дата выпуска:07.06.2012
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Ese Miedo (оригинал)Ese Miedo (перевод)
Despiértame, desnúdame, deshónrame, descíframe, desvélate Разбуди меня, раздень меня, опозорь меня, пойми меня, проснись
Destápate, desármate, despójame de ese miedo que nos ata Раскрой, разоружи, избавься от того страха, который нас связывает
Desbórdame, deshazme, desgástame, destílame, descárgate Переполни меня, уничтожь меня, изнашивай меня, дистиллируй меня, разгрузи меня.
Descúbrete, desahógate, despréndete de ese miedo que nos ata Открой себя, высвободись, избавься от того страха, который нас сковывает.
Pupilas dilatadas sobre mi almohada… Расширенные зрачки на моей подушке...
¿Tu lengua?Твой язык?
La seda que hace áspera mi piel, mis pechos… Corre, Шелк, который делает мою кожу грубой, мою грудь... Беги,
late el corazón deprisa, no espera a nadie: sigue al tuyo.Сердце бьется быстро, оно никого не ждет: оно идет за твоим.
Basto el universo достаточно вселенной
que recorro en un suspiro buscando esa luz, pero cómoda entre tinieblas fugaces что я иду на одном дыхании, ища этот свет, но комфортно среди мимолетной тьмы
y destellos álgidos и резкие вспышки
Porque no me cuesta mirarte, porque no me cuesta encontrar esos ojos perdidos. Потому что мне не трудно смотреть на тебя, потому что мне не трудно найти эти потерянные глаза.
Dime cuál es tu mar, que saldré a buscarte donde derivan tus sueños. Скажи мне, какое у тебя море, я пойду искать тебя там, где дрейфуют твои мечты.
¿Cuál es la sal que te aviva? Какая соль тебя оживляет?
Una luz tenue es testigo del calor que alimenta mi insomnio.Тусклый свет свидетельствует о жаре, питающем мою бессонницу.
He estado ciega, я был слеп
lo sé, he estado ciega, lo sé, e inconsciente, he estado ciega lo sé Я знаю, я был слеп, я знаю, и без сознания, я был слеп, я знаю
Despiértame, desnúdame, deshónrame, descíframe, desvélate Разбуди меня, раздень меня, опозорь меня, пойми меня, проснись
Destápate, desármate, despójame de ese miedo que nos ata Раскрой, разоружи, избавься от того страха, который нас связывает
Desbórdame, deshazme, desgástame, destílame, descárgateПереполни меня, уничтожь меня, изнашивай меня, дистиллируй меня, разгрузи меня.
Descúbrete, desahógate, despréndete de ese miedo que nos ata Открой себя, высвободись, избавься от того страха, который нас сковывает.
Porque cuando estoy así sólo tú le das paz a mi alma Ведь когда я такой, только ты даешь моей душе покой
Cuando me derrumbo sólo tú estás ahí Когда я рушусь, только ты рядом
Cuando quiero llorar te empapas de mi dolor: Когда я хочу плакать, ты впитываешь мою боль:
Porque tú eres yo como yo soy tú Потому что ты такой же, как я ты
Porque cuando estoy así sólo tú le das paz a mi alma Ведь когда я такой, только ты даешь моей душе покой
Cuando me derrumbo sólo tú estás ahí Когда я рушусь, только ты рядом
Cuando quiero llorar te empapas de mi dolor: Когда я хочу плакать, ты впитываешь мою боль:
Porque tú eres yo como yo soy tú Потому что ты такой же, как я ты
Despiértame, desnúdame, deshónrame, descíframe, desvélate Разбуди меня, раздень меня, опозорь меня, пойми меня, проснись
Destápate, desármate, despójame de ese miedo que nos ata Раскрой, разоружи, избавься от того страха, который нас связывает
Desbórdame, deshazme, desgástame, destílame, descárgate Переполни меня, уничтожь меня, изнашивай меня, дистиллируй меня, разгрузи меня.
Descúbrete, desahógate, despréndete de ese miedo que nos ataОткрой себя, высвободись, избавься от того страха, который нас сковывает.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
Vuelve
ft. Elphomega
2012
2012
2012
2012