| This life I’m livin is too fast for me
| Эта жизнь, которой я живу, слишком быстрая для меня.
|
| I gotta lay off that LSD
| Я должен отказаться от этого ЛСД
|
| STP, STP I’d rather have you than that LSD
| STP, STP Я бы предпочел тебя, чем этот ЛСД
|
| 18 years of rotten luck
| 18 лет гнилой удачи
|
| Stuck in Missouri and they took my truck
| Застрял в Миссури, и они забрали мой грузовик
|
| STP, STP I’d rather have you than that LSD
| STP, STP Я бы предпочел тебя, чем этот ЛСД
|
| STP, STP I can’t get enough of that LSD, Hey!
| STP, STP Я не могу насытиться этим ЛСД, Эй!
|
| If you take those drugs it’ll blow your mind
| Если вы примете эти наркотики, это взорвет ваш мозг
|
| Nothing but the blob is left behind
| Ничего, кроме капли, не осталось
|
| The hippie said €œdon't drive a truck
| Хиппи сказал: «Не води грузовик».
|
| But I’d rather have that, than my mind fucked on
| Но я бы предпочел, чтобы мой разум трахался
|
| STP, STP I’d rather have you than that LSD
| STP, STP Я бы предпочел тебя, чем этот ЛСД
|
| STP, STP I’d rather have you than that LSD
| STP, STP Я бы предпочел тебя, чем этот ЛСД
|
| STP, STP I can’t get enough of that LSD
| STP, STP Я не могу насытиться этим ЛСД
|
| Yeah this life’s too fast man | Да, эта жизнь слишком быстрая, чувак. |