| I don’t have a car | Нет у меня колесницы в блеске железа, |
| To drive around in | Чтобы мчаться по улицам с ветром в придачу, |
| I just have a heart | Есть только сердце — мой немой оберег, |
| That I walk about in | В нем я хожу, как в оправе прозрачной. |
| I walk around | Так и иду — по кругам, по изгибам. |
| If I could I’d buy | Если б мог, я бы выстроил |
| You a house in Laurel Canyon | Для тебя дом в Лорел-Каньоне, где |
| Underneath the moon above | Под луной, как в ладони льдистой, |
| In the shade of the mountain | В тени горы — прохладный очаг. |
| I walk around | Я все хожу — меж теней и росы. |
| Life’s been hard and you’ve lived a few | Жизнь тебя выжгла, ты многое вынесла, |
| Did I give too much love to you? | Не перелил ли я любви через край? |
| I’m sorry but it’s what I had to do | Прости — но иначе не умел, |
| You needed love | Ты ждала любви, |
| I needed you | А мне нужна была ты. |
| So I walk around | Вот и бреду без цели. |
| Back in my hometown | Возвращаюсь в город, где впервые дышал, |
| Looking for a silver Honda | Выискиваю — серебряную Хонду средь стай, |
| But there’s too many all around | Но их слишком много, как рыб в прибрежной воде, |
| And I fear I’ll never find you | И я боюсь: не найду я тебя никогда. |
| So I walk around | Потому и хожу, как затерянный призрак. |
| Hoping that one day | Надеюсь — однажды, |
| I’ll see you driving up my street again | Ты вдруг появишься — вдоль улицы моего детства, |
| On your grandpa’s bicycle | На велосипеде деда, |
| With your long hair blowing in the wind | И волосы твои — флаг, развевающийся в ветре. |
| And we’ll walk around | И мы отправимся вместе — по кругу, по городу. |
| Life’s been hard and you’ve lived a few | Жизнь тебя выжгла, ты многое вынесла, |
| Did I give too much love to you? | Не перелил ли я любви через край? |
| I’m sorry but it’s what I had to do | Прости — но иначе не умел, |
| You needed love | Ты ждала любви, |
| I needed you | А мне нужна была ты. |
| Life’s been hard and you’ve lived a few | Жизнь тебя выжгла, ты многое вынесла, |
| Did I give too much love to you? | Не перелил ли я любви через край? |
| I’m sorry but it’s what I had to do | Прости — но иначе не умел, |
| You needed love | Ты ждала любви, |
| I needed you | А мне нужна была ты. |