| Fade (оригинал) | Увядать (перевод) |
|---|---|
| We waited for the day to come | Мы ждали грядущего дня |
| But if the day never shows his face | Но если день никогда не показывает свое лицо |
| To you | Тебе |
| When you’re in the mood | Когда вы в настроении |
| To be lifted off your two feet | Быть поднятым с двух ног |
| Oh it’s just a vision | О, это просто видение |
| Someone you believe in | Кто-то, в кого вы верите |
| You’re in conversation | Вы участвуете в беседе |
| With someone who’s slowly fading away | С кем-то, кто медленно угасает |
| We waited for the outcome | Мы ждали результата |
| Even though the ebb and flow | Несмотря на приливы и отливы |
| Is not | Не является |
| Something you control a lot | Что-то, что вы сильно контролируете |
| To be lifted off your two feet | Быть поднятым с двух ног |
| Oh it’s just a vision | О, это просто видение |
| Someone you believe in | Кто-то, в кого вы верите |
| You’re in conversation | Вы участвуете в беседе |
| With someone who’s slowly fading away | С кем-то, кто медленно угасает |
| {Bridge] | {Мост] |
| Thought the day | Думал день |
| Was miles away | Был далеко |
| Then it came and blew you all away | Затем он пришел и сдул вас всех |
| It’s alright | Все хорошо |
| Just don’t forget to lock the door | Только не забудь запереть дверь |
| And say goodnight | И скажи спокойной ночи |
| We waited for the day to come | Мы ждали грядущего дня |
| But if the day never shows his face | Но если день никогда не показывает свое лицо |
| To you | Тебе |
| When you’re in the mood | Когда вы в настроении |
| To be lifted off your two feet | Быть поднятым с двух ног |
| Oh it’s just a vision | О, это просто видение |
| Someone you believe in | Кто-то, в кого вы верите |
| You’re in conversation | Вы участвуете в беседе |
| With someone who’s slowly fading away | С кем-то, кто медленно угасает |
