| Yeaah
| Да
|
| What the hell is happening?
| Что, черт возьми, происходит?
|
| All she did was give it to me once
| Все, что она сделала, это дала мне это один раз
|
| And now I’m back up in Dagenham
| И теперь я снова в Дагенхеме.
|
| Like I had to hit the back again
| Как будто мне пришлось снова ударить в спину
|
| Turned edgy on the cab man
| Разозлился на таксиста
|
| Tryna' to beat the traffic and
| Попробуйте обойти трафик и
|
| I can see what’s happening
| Я вижу, что происходит
|
| She got me hook like a brother on the pipe, cracks back again
| Она подсадила меня на крючок, как брат на трубу, снова сломалась
|
| I’m all up in the flats no oxygen
| Я весь в квартирах без кислорода
|
| I think I better go back to my ride or die
| Я думаю, мне лучше вернуться к своей поездке или умереть
|
| She’s waiting at home
| Она ждет дома
|
| I think I better go back to my ride or die
| Я думаю, мне лучше вернуться к своей поездке или умереть
|
| She’s waiting, at home
| Она ждет дома
|
| I’m feeling so worked again
| Я чувствую, что снова поработал
|
| No I couldn’t resist
| Нет, я не мог сопротивляться
|
| I had to give it one last tap again
| Мне пришлось снова нажать на него в последний раз.
|
| Return of the mac again
| Возвращение Mac снова
|
| One missed call and I’m asking where? | Один пропущенный звонок и я спрашиваю где? |
| and when?
| и когда?
|
| Trapped in
| В ловушке
|
| It’s the pleasure principles so I’m guessing that I have to bend
| Это принципы удовольствия, поэтому я предполагаю, что мне нужно согнуться
|
| And my lady friend she’s a ten
| И моей подруге ей десять
|
| But I’m still seeing that I have to go back to my…
| Но я все еще вижу, что мне нужно вернуться к моему…
|
| …ride or die
| …езди или умри
|
| She’s waiting, at home
| Она ждет дома
|
| Think I better go back to my (my ride)
| Думаю, мне лучше вернуться к своей (моей поездке)
|
| Think I g-g-g-go back to my (my ride)
| Думаю, я вернусь к своей (моей поездке)
|
| (my ride) She’s waiting, at home
| (моя поездка) Она ждет дома
|
| Routine, another sweet nightmare
| Рутина, еще один сладкий кошмар
|
| Rise from the mist 'coz I don’t wanna be here (no)
| Поднимись из тумана, потому что я не хочу быть здесь (нет)
|
| How do I, where do I go?
| Как мне быть, куда мне идти?
|
| Why oh why can’t I not say noo?
| Почему, почему я не могу не сказать "нет"?
|
| Lost in it for a moment, (lost in it for a moment)
| Потерялся в нем на мгновение (потерял в нем на мгновение)
|
| No-one has spoken, (no-one has spoken)
| Никто не говорил, (никто не говорил)
|
| Eye to eye realize 'coz we both no we can never be 'coz she’s your…
| Глаза в глаза понимают, что мы оба, нет, мы никогда не сможем быть, потому что она твоя ...
|
| …ride or die
| …езди или умри
|
| She’s waiting, at home
| Она ждет дома
|
| Go back to your, ride or die
| Вернись к своему, катайся или умри
|
| She’s waiting, at home
| Она ждет дома
|
| Girl I think I better go back to my, ride or die
| Девушка, я думаю, мне лучше вернуться к себе, кататься или умереть
|
| (She's your ride she’s right by your side)
| (Она твоя поездка, она рядом с тобой)
|
| She’s waiting, (yeahh)
| Она ждет, (да)
|
| At home
| Дома
|
| I think I better go back to my
| Я думаю, мне лучше вернуться к моему
|
| Ohh oh, hoo hoo baby (she's waiting)
| О, о, о, о, о, детка (она ждет)
|
| At home
| Дома
|
| Go go go go go go go go go go
| Иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди
|
| Go go go go go go go go go go
| Иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди
|
| Go go go go go go go go go go
| Иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди
|
| Go go | Иди, иди |