| Well I know | Что ж, я знаю... |
| Love struck | Сражен любовью... |
| BB "can't watch" | Детка, не могу смотреть... |
| If you know what I mean | Если ты понимаешь, о чем я. |
| I don't mean to be doing what I'm doing | Я не хочу делать то, что делаю, |
| When I'm doing what I'm doing | Когда я делаю то, что делаю. |
| Does that make sense? | Похоже на бессмыслицу? |
| - | - |
| Damn I don't mean to make her cry, that's wack | Черт, я не хотел доводить ее до слез, это низко, |
| Can't believe I went and broke her heart like that | Не могу поверить, что вот так разбил ее сердце. |
| No, she don't wanna take me back | Нет, она не примет меня обратно, |
| If I was her I wouldn't take me back | Если бы я был на ее месте, я бы не принял себя обратно. |
| No, the parties and the women | Нет, все эти вечеринки и женщины, |
| She's sleeping by herself while I'm out here slipping | А она спит одна, пока я веселюсь. |
| Thinking to myself what the fuck was I thinking | Думаю про себя: о чем я, черт возьми, думал. |
| She always held me down, she was there from the beginning | Она всегда была моим якорем, она была со мной с самого начала. |
| - | - |
| If only I could take it back | Если бы только можно было вернуть все назад, |
| Every bad deed I would eraaaaase | Каждый свой проступок я бы стер. |
| I must admit that I got out of hand | Должен признать, все вышло из-под контроля, |
| A different girl each and every daaaay | Новая подружка каждый божий день: |
| Tiffany, Stacey, Tracey | Тиффани, Стэйси, Трэйси... |
| Um, I stop remembering naaaames | Мм, я уже не помню всех имен. |
| So you can blame me, this is my fault | Можешь упрекнуть меня, это моя вина, |
| I'm really only sad I got caught | Мне лишь жаль, что я попался. |
| - | - |
| No I don't wanna leave | Нет, я не хочу уходить, |
| But I can't stand | Но я не могу вынести |
| To spend another day by your side | Еще один день рядом с тобой. |
| And I wish you could believe | И я бы хотел, чтобы ты смогла поверить, |
| But I did it time after time | Но я делал это вновь и вновь, |
| I did it time after time | Я делал это вновь и вновь, |
| Time after time | Вновь и вновь. |
| - | - |
| Next time it'll be different, um | В следующий раз все будет по-другому, |
| Time after time | Вновь и вновь. |
| Next time it'll be different, um | В следующий раз все будет по-другому, |
| Time after time | Вновь и вновь. |
| - | - |
| Eh, if you're able and you're willing | Если ты можешь и хочешь, |
| I did a lot of dirt so I need forgiving | Я много чего натворил, так что мне нужно прощение. |
| Wait, I know you're packing and you're leaving | Стой, я знаю, что ты собираешь вещи и уходишь, |
| You're cursing and you're fussing | Ты все проклинаешь и суетишься, |
| Then we fight and then you're screaming | Потом мы ругаемся, затем ты орешь. |
| Eh, you're tired of the lies I wanna work it out | Ты устала от лжи, я хочу все исправить, |
| You wanna say good bye yeah | А ты хочешь попрощаться, да. |
| I made my bed so I know I gotta lay in it | Я застелил кровать и знаю, что сегодня буду спать там, |
| I just wish that you would stay in it | Просто хочу, чтобы ты спала там со мной. |
| - | - |
| And if only I could take it back | Если бы только можно было вернуть все назад, |
| Every bad deed I would eraaaaase | Каждый свой проступок я бы стер. |
| I must admit that I got out of hand | Должен признать, все вышло из-под контроля |
| A different girl each and every day, day, day, yeah | Новая подружка каждый божий день: |
| Tiffany, Stacey, Tracey | Тиффани, Стэйси, Трэйси... |
| Um, I stop remembering naaaames | Мм, я уже не помню всех имен. |
| You can blame me, this is my fault | Можешь упрекнуть меня, это моя вина, |
| I'm really only sad I got caught | Мне лишь жаль, что я попался. |
| - | - |
| No I don't wanna leave | Нет, я не хочу уходить, |
| But I can't stand | Но я не могу вынести |
| To spend another day by your side | Еще один день рядом с тобой. |
| And I wish you could believe | И я бы хотел, чтобы ты смогла поверить, |
| But I did it time after time | Но я делал это вновь и вновь, |
| I did it time after time | Я делал это вновь и вновь, |
| Time after time | Вновь и вновь. |
| - | - |
| You know the last time | Знаешь, в прошлый раз |
| It's the same thing that you said, eh | Ты сказала то же самое. |
| And now I'm laying here | Теперь я лежу здесь, |
| Just crying by the bed | Плачу рядом с кроватью. |
| I wish that you'd believe me | Если бы ты только мне поверила, |
| But I know you can't | Но я знаю, что это невозможно, |
| Cause I hurt you time and time again | Потому что я ранил тебя вновь и вновь, |
| Oh, baby | О, детка. |
| - | - |
| No I don't wanna leave | Нет, я не хочу уходить, |
| But I can't stand | Но я не могу вынести |
| To spend another day by your side | Еще один день рядом с тобой. |
| And I wish you could believe | И я бы хотел, чтобы ты смогла поверить, |
| But I did it time after time | Но я делал это вновь и вновь, |
| I did it time after time | Я делал это вновь и вновь, |
| Time after time | Вновь и вновь. |
| - | - |
| Next time it'll be different, be different | В следующий раз все будет по-другому, будет по-другому, |
| Next time it'll be different um, different, um | В следующий раз все будет по-другому, мм, по-другому, мм, |
| Next time it'll be different, um | В следующий раз все будет по-другому, мм, |
| Next time it'll be different, um | В следующий раз все будет по-другому, мм, |
| Ah, time after time | Вновь и вновь. |