Перевод текста песни Mejor Decir Adios - Andy Andy

Mejor Decir Adios - Andy Andy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mejor Decir Adios , исполнителя -Andy Andy
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:18.06.2014
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Mejor Decir Adios (оригинал)Лучше Попрощаться. (перевод)
Escúchame yo no comprendo como Послушай меня, я не понимаю, как
Se puede vivir así sin Вы можете жить так без
Sentimientos, como es que puedes Чувства, как ты можешь
Caminar campante sabiendo todo el Ходить, зная все
Daño que me haces, no creo ya Ты сделал мне больно, я так не думаю
En tus lagrimitas ni me convence В твоих маленьких слезах я даже не уверен
Tu filosofía, yo estoy aquí porque Ваша философия, я здесь, потому что
Tengo palabra, pero mi corazón У меня есть слово, но мое сердце
No siente, no ama Он не чувствует, он не любит
Este amor ya no tiene sentido Эта любовь больше не имеет смысла
Juntos por diferentes caminos, en Вместе по разным дорогам, в
La calle perfectos amigos y en Идеальные уличные друзья и в
Casa crueles enemigos жестокие враги дома
La costumbre nos tiene atrapados Привычка загнала нас в ловушку
Y vivimos juntos separados, una И мы живем вместе врозь, одна
Historia de amor que el tiempo история любви того времени
Convirtió en un mal necesario Стал необходимым злом
Hablemos hoy sinceramente, sin Давайте сегодня поговорим честно, без
Pelos en la lengua tu y yo Волосы на языке ты и я
Frente a frente y que los niños vayan Лицом к лицу и отпустить детей
A dormir temprano porque hay спать рано, потому что там
Mucho que hablar y esto va para largo Много о чем говорить, и это будет долго
Este amor ya no tiene sentido Эта любовь больше не имеет смысла
Juntos por diferentes caminos, en Вместе по разным дорогам, в
La calle perfectos amigos y en Идеальные уличные друзья и в
Casa crueles enemigos жестокие враги дома
La costumbre nos tiene atrapados Привычка загнала нас в ловушку
Y vivimos juntos separados, una И мы живем вместе врозь, одна
Historia de amor que el tiempo история любви того времени
Convirtió en un mal necesario Стал необходимым злом
Andy Andy… Eh! Энди Энди… Эй!
Juan Martinez Джон Мартинес
Este amor ya no tiene sentido Эта любовь больше не имеет смысла
Juntos por diferentes caminos, en Вместе по разным дорогам, в
La calle perfectos amigos y en Идеальные уличные друзья и в
Casa crueles enemigos жестокие враги дома
La costumbre nos tiene atrapados Привычка загнала нас в ловушку
Y vivimos juntos separados, una И мы живем вместе врозь, одна
Historia de amor que el tiempo история любви того времени
Convirtió en un mal necesario Стал необходимым злом
(Como quisiera retroceder el tiempo) (Как бы я хотел повернуть время вспять)
Mejor decir adiós, adiós, adiós Лучше попрощайся, до свидания, до свидания
Hasta luego пока
(Quisiera devolver la sonrisa a tus labios) (Я хотел бы вернуть улыбку на твои губы)
Mejor decir adiós, adiós, adiós Лучше попрощайся, до свидания, до свидания
Hasta luego пока
(Porque nos alejamos tanto) (Почему мы так далеко друг от друга)
Mejor decir adiós, adiós, adiós Лучше попрощайся, до свидания, до свидания
Hasta luegoпока
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: