| If I wait before you go
| Если я подожду, прежде чем ты уйдешь
|
| Here’s a kiss, for the road
| Вот поцелуй, в дорогу
|
| I see you
| Я тебя вижу
|
| (I see you)
| (Я тебя вижу)
|
| Got a one way ticket home
| Получил билет в один конец домой
|
| And you’re giving me, the cold shoulder
| И ты даешь мне холодное плечо
|
| And I don’t go, I pray
| И я не иду, я молюсь
|
| Don’t go, don’t let it end this way
| Не уходи, не позволяй этому закончиться таким образом
|
| You’re making this hard
| Вы делаете это трудно
|
| Harder than it needs to be
| Сложнее, чем нужно
|
| I know you
| Я тебя знаю
|
| (I know you)
| (Я тебя знаю)
|
| Say that eventually
| Скажи, что в конце концов
|
| You’re the only one who’s seen the stars
| Ты единственный, кто видел звезды
|
| And now, don’t go, I pray
| А теперь не уходи, я молюсь
|
| Don’t go, don’t let it end this way
| Не уходи, не позволяй этому закончиться таким образом
|
| Don’t go, I pray
| Не уходи, я молюсь
|
| Don’t go, don’t let it end this way
| Не уходи, не позволяй этому закончиться таким образом
|
| When you’re down and out
| Когда вы спускаетесь и выходите
|
| And nowhere left to run
| И некуда бежать
|
| And you feel like you’ve given
| И вы чувствуете, что дали
|
| All you got
| Все, что у тебя есть
|
| And you realize that
| И ты понимаешь, что
|
| All you got, ain’t enough
| Все, что у тебя есть, недостаточно
|
| So you try, and try and
| Итак, вы пытаетесь, и пытаетесь, и
|
| Toss and turn and I, wonder why
| Бросьте и поверните, и я удивляюсь, почему
|
| Don’t every say, I didn’t try
| Не все говорят, я не пытался
|
| Don’t every say, I didn’t try
| Не все говорят, я не пытался
|
| Don’t every say, I didn’t try, oh
| Не каждый говорит, я не пытался, о
|
| Don’t every say, I didn’t try, no no no
| Не каждый говорит, я не пытался, нет нет нет
|
| Starin' down, this lonely road
| Старин, эта одинокая дорога
|
| Yellin' out after your ghost
| Кричать после твоего призрака
|
| I miss you | Я скучаю по тебе |