| On the south side of Chicago lived a guy named Jack
| На южной стороне Чикаго жил парень по имени Джек.
|
| Whose dream it was to someday own a Cadillac
| Чья мечта была когда-нибудь владеть Cadillac
|
| He gambled for his money, the first thing you know
| Он играл на свои деньги, первое, что вы знаете
|
| Up popped Jack in a brand new El Dorado
| Выскочил Джек в новеньком Эльдорадо
|
| It didn’t matter if he had no place to stay
| Неважно, если ему негде остановиться
|
| He slept in his car at night and he drove all day
| Ночью он спал в своей машине, а весь день ехал за рулем.
|
| Hustling for a living, he could really shoot pool
| Зарабатывая на жизнь, он действительно мог играть в бильярд
|
| And didn’t think it was a necessary to stay in school
| И не думал, что нужно оставаться в школе
|
| A long white Cadillac was his claim to fame
| Длинный белый Кадиллак был его претензией на славу
|
| And to keep up his name
| И чтобы сохранить свое имя
|
| (What's the dude’s name?)
| (Как зовут чувака?)
|
| Cadillac Jack
| Кадиллак Джек
|
| Sure was a mack
| Конечно, это был мак
|
| Life was good to Jack and he thought he had it made
| Жизнь была хороша для Джека, и он думал, что сделал это
|
| 'Til he started foolin" around with another fella’s babe
| «Пока он не начал дурачиться с малышкой другого парня
|
| Jack had a way with women and he couldn’t understand
| У Джека был подход к женщинам, и он не мог понять
|
| Why this girl refused him to stay with her man
| Почему эта девушка отказала ему остаться со своим мужчиной
|
| Jack said, «Now listen baby», grabbed her by the arm
| Джек сказал: «Слушай, детка», схватил ее за руку
|
| 'Cause he just had to show her how good he could charm
| Потому что он просто должен был показать ей, как хорошо он может очаровывать
|
| With no word or warning came a burst of light
| Без слов или предупреждений пришла вспышка света
|
| As Jack made his final mistake that night
| Когда Джек совершил свою последнюю ошибку той ночью
|
| Talkin' real loud, drawin' a crowd
| Говорите очень громко, собирайте толпу
|
| You knew his name really made him proud
| Вы знали, что его имя действительно заставило его гордиться
|
| What’s the dude’s name?
| Как зовут чувака?
|
| (Cadillac Jack)
| (Кадиллак Джек)
|
| Sure was a mack
| Конечно, это был мак
|
| Now Jack was a legend on our side of town
| Теперь Джек был легендой в нашей части города
|
| Too bad the girl’s boyfriend shot him down
| Жаль, что бойфренд девушки застрелил его
|
| A few days later Jack was flat on his back
| Через несколько дней Джек лежал на спине
|
| Gettin' his last ride in a long, long, black, black, Cadillac!
| Совершаю свою последнюю поездку на длинном, длинном, черном, черном Кадиллаке!
|
| That was Cadillac Jack
| Это был Кадиллак Джек
|
| Sure was a mack
| Конечно, это был мак
|
| (Cadillac Jack)
| (Кадиллак Джек)
|
| Sure was a mack
| Конечно, это был мак
|
| Cadillac Jack
| Кадиллак Джек
|
| Sure was a mack | Конечно, это был мак |