
Дата выпуска: 20.05.2020
Лейбл звукозаписи: Petit Bonheur Musique
Язык песни: Французский
Viens, poupoule !(оригинал) |
Le samedi soir après l’turbin |
L’ouvrier parisien |
Dit à sa femme: Comme dessert |
J’te paie l’café-concert |
On va filer bras-d'ssus bras-d'ssous |
Aux Galeries à vingt sous |
Mets vite une robe, faut te dépêcher |
Pour être bien placé |
Car il faut |
Mon coco |
Entendre tous les cabots |
Viens poupoule, viens poupoule, viens ! |
Quand j’entends des chansons |
Ça me rend tout polisson |
Ah ! |
Souviens-toi que c’est comme ça |
Que je suis devenu papa |
Un petit tableau bien épatant |
Quand arrive le printemps |
C’est d’observer le charivari |
Des environs de Paris |
Dans les guinguettes au bord de l’eau |
Au son d’un vieux piano |
On voit danser les petits joyeux |
Criant à qui mieux mieux |
Hé le piano ! |
Tu joues faux ! |
Ça n’fait rien mon petit coco |
Viens poupoule, viens poupoule, viens ! |
Ce soir je t’emmène … où? |
A la cabane bambou |
Hou ! |
Viens poupoule, viens poupoule, viens ! |
Et l’on danse plein d’entrain |
La «polka des trottins» |
Avec sa femme un brave agent |
Un soir rentrait gaiement |
Quand tout à coup, jugez un peu |
On entend des coups de feu |
C'était messieurs les bons apaches |
Pour se donner du panache |
Qui s’envoyaient quelques pruneaux |
Et jouaient du couteau |
Le brave agent |
Indulgent |
Dit à sa femme tranquillement: |
Viens poupoule, viens poupoule, viens ! |
Pourquoi les déranger |
Ça pourrait les fâcher |
Ah ! |
Viens poupoule, viens poupoule, viens ! |
Ne te mets pas en émoi |
Ils se tueront bien sans moi |
Deux vieux époux tout tremblotants |
Marient leurs petits-enfants |
Après le bal vers les minuit |
La bonne vieille dit |
A sa petite-fille tombant de sommeil: |
Je vais te donner les conseils |
Qu’on donne toujours aux jeunes mariés |
Mais le grand-père plein de gaieté |
Dit doucement: |
Bonne maman |
Laisse donc ces deux enfants |
Viens poupoule, viens poupoule, viens ! |
Les petits polissons |
N’ont pas besoin de leçons |
Ah ! |
Viens poupoule, viens poupoule, viens ! |
Je suis bien certain ma foi |
Qu’ils en savent plus que toi |
Les jeunes mariés très amoureux |
Viennent de rentrer chez eux |
Dans leur gentil petit entresol |
Ils crient: Enfin seuls ! |
Madame se met vite à ranger |
Sa petite fleur d’oranger |
Pendant que Monsieur bien tendrement |
Dit amoureusement |
Pour tâcher |
De s'épancher |
Montrant la chambre à coucher: |
Viens poupoule, viens poupoule, viens ! |
Les verrous sont tirés |
On pourra se détirer |
Ah ! |
Viens poupoule, viens poupoule, viens ! |
Viens chanter mon coco |
La chanson des bécots |
Un député tout frais nommé |
Invitait sa moitié |
A venir entendre un grand discours |
Qu’il prononçait le même jour |
Mais à peine a-t-il commencé |
Qu’on lui crie: C’est assez |
Constitution ! |
Dissolution ! |
Pas d’interpellation ! |
Ahuri |
Abruti |
Il prend son chapeau et dit: |
Viens poupoule, viens poupoule, viens ! |
Je ne veux pas devenir sourd |
Pour vingt-cinq francs par jour |
Ah ! |
Viens poupoule, viens poupoule, viens ! |
C’est bien assez ma foi |
D'être attrapé par toi |
(перевод) |
Субботний вечер после турбины |
Парижский рабочий |
Сказал жене: На десерт |
Я плачу тебе кофе-концерт |
Мы будем крутиться рука об руку |
В галереях по двадцать су |
Быстро надевай платье, надо торопиться |
Быть на хорошем месте |
Потому что мы должны |
Моя Коко |
Услышьте всех собак |
Давай, цыпленок, иди, цыпленок, иди! |
Когда я слышу песни |
Это заставляет меня шутить |
Ах! |
Помните, что это так |
Что я стал папой |
Потрясающая маленькая картина |
Когда приходит весна |
Это наблюдать за ажиотажем |
Вокруг Парижа |
В гингетах у воды |
Под звуки старого фортепиано |
Мы видим веселых малышей, танцующих |
Кричать, кто лучше |
Эй пианино! |
Вы играете фальшиво! |
Это не имеет значения, мой маленький кокос |
Давай, цыпленок, иди, цыпленок, иди! |
Сегодня вечером я беру тебя... куда? |
В бамбуковой хижине |
Хо! |
Давай, цыпленок, иди, цыпленок, иди! |
И мы танцуем полные духа |
«Рысь полька» |
С женой отважным агентом |
Однажды вечером пришел домой бодрый |
Когда вдруг, судите немного |
Слышны выстрелы |
Это были господа добрые апачи |
Чтобы дать себе щегольство |
Кто послал друг другу немного чернослива |
И играл ножом |
Храбрый агент |
снисходительный |
Сказал жене тихо: |
Давай, цыпленок, иди, цыпленок, иди! |
зачем их беспокоить |
Это может их расстроить |
Ах! |
Давай, цыпленок, иди, цыпленок, иди! |
Не волнуйся |
Они убьют себя без меня |
Два дрожащих старых супруга |
Жениться на их внуках |
После бала около полуночи |
Добрая старушка говорит |
Внучке засыпающей: |
я дам тебе совет |
Что мы всегда дарим молодоженам |
Но веселый дедушка |
Скажи мягко: |
хорошая мама |
Оставь этих двоих детей |
Давай, цыпленок, иди, цыпленок, иди! |
Маленькие шалости |
Не нужны уроки |
Ах! |
Давай, цыпленок, иди, цыпленок, иди! |
Я совершенно уверен, что моя вера |
Что они знают больше, чем вы |
Молодожены очень влюблены |
Только что вернулся домой |
В их милом маленьком антресоле |
Они кричат: Наконец-то одни! |
Мадам быстро начинает прибираться |
Ее маленький оранжевый цветок |
Пока г-н очень нежно |
Сказал любовно |
Стремиться |
выливать |
Показываю спальню: |
Давай, цыпленок, иди, цыпленок, иди! |
Замки нарисованы |
мы можем растянуть |
Ах! |
Давай, цыпленок, иди, цыпленок, иди! |
Приходите петь мой кокос |
Песня Пека |
Только что назначенный депутат |
Пригласил свою вторую половину |
Приходите, чтобы услышать большую речь |
Что он произнес в тот же день |
Но вряд ли это началось |
Кричим ему: хватит |
Конституция! |
Растворение! |
Никакого ареста! |
сбитый с толку |
Дурак |
Он берет шляпу и говорит: |
Давай, цыпленок, иди, цыпленок, иди! |
я не хочу оглохнуть |
За двадцать пять франков в день |
Ах! |
Давай, цыпленок, иди, цыпленок, иди! |
Этого достаточно, моя вера |
Быть пойманным тобой |
Название | Год |
---|---|
Monsieur Jo | 2009 |
Y'a des zazous | 2010 |
Cousine | 2010 |
Avec les pompiers | 2011 |
Je Ne Peux Pas Vivre Sans Amour | 2006 |
Si L'on Ne S'était Pas Connu | 2006 |
Mes Parents Sont Venus Me Chercher | 2006 |
Les pescadous | 2012 |
Je n'peux pas vivre sans amour | 2012 |
Un de la Canebière ft. Andrex | 2011 |
Un de la Canebiere | 2012 |