| I don’t want the attention
| Я не хочу внимания
|
| Nah, that just ain’t my type
| Нет, это просто не мой тип
|
| You think you know, but you don’t know me
| Ты думаешь, что знаешь, но ты не знаешь меня
|
| I’m moving quiet, I ain’t shy
| Я двигаюсь тихо, я не стесняюсь
|
| I ain’t afraid to let the truth heard, no
| Я не боюсь, чтобы правда была услышана, нет
|
| That’s why I never tell a lie
| Вот почему я никогда не лгу
|
| With everything that I’ve been through
| Со всем, через что я прошел
|
| I am not afraid to die
| Я не боюсь умереть
|
| And I don’t talk, girl, I listen, I don’t need commitment
| И я не говорю, девочка, я слушаю, мне не нужны обязательства
|
| 'til I find the one, I keep fucking all these bitches
| пока я не найду ту, я продолжаю трахать всех этих сук
|
| I’m out in LA and I’m on a mission
| Я в Лос-Анджелесе, и я на миссии
|
| I’m growing up and growing fond of distance
| Я взрослею и начинаю любить расстояние
|
| Not looking for her, looking for myself
| Не ищу ее, ищу себя
|
| I need someone that’s good for my health
| Мне нужен кто-то, кто полезен для моего здоровья
|
| Right now I’m good for two things
| Сейчас я хорош для двух вещей
|
| That’s sex and money
| Это секс и деньги
|
| So don’t be looking for love from me
| Так что не ищи любви от меня
|
| Girl, you can put the blame on me, I’ll make it rain on ya
| Девочка, ты можешь свалить вину на меня, я устрою тебе дождь
|
| Shame on me, I’ll make it rain on ya
| Позор мне, я сделаю дождь на тебя
|
| Rain on me, I’ll make it rain hundreds, oh
| Дождь на мне, я сделаю сотни дождей, о
|
| Put the blame on me, I’ll make it rain on ya
| Возложи вину на меня, я пролью на тебя дождь
|
| Shame on me, I’ll make it rain on ya
| Позор мне, я сделаю дождь на тебя
|
| Rain on me, I’ll make it rain hundreds, oh
| Дождь на мне, я сделаю сотни дождей, о
|
| As the money come in, see the whips get faster
| По мере поступления денег смотрите, как кнуты становятся быстрее
|
| Swear my mama think I’m a disaster
| Клянусь, моя мама думает, что я катастрофа
|
| She the only woman that can change me
| Она единственная женщина, которая может изменить меня.
|
| Nothing been the same since I left my baby
| Ничего не изменилось с тех пор, как я оставила своего ребенка
|
| Pray to God and turn my vision to a gold mine
| Молитесь Богу и превратите мое видение в золотую жилу
|
| Look at God, I’m doing well without a co-sign
| Посмотри на Бога, у меня все хорошо без со-подписания
|
| Gotta thank God and to my lawyer, I got no time
| Должен благодарить Бога и моего адвоката, у меня нет времени
|
| Been on the low, now it’s go-time
| Был на низком уровне, теперь пришло время
|
| Time to hit the road, now it’s show time
| Время отправляться в путь, теперь пришло время шоу
|
| Everybody tellin' me «it's your time»
| Все говорят мне «пришло твое время»
|
| I don’t wanna chill, I got no time
| Я не хочу расслабляться, у меня нет времени
|
| They don’t understand it, but I don’t mind
| Они этого не понимают, но я не против
|
| New girl, could be the one for me
| Новая девушка, может быть для меня
|
| You know I’d love to keep you company, but
| Вы знаете, я бы хотел составить вам компанию, но
|
| I gotta go and get what’s meant for me
| Я должен пойти и получить то, что предназначено для меня
|
| I’ll swear I’ll come around eventually
| Я клянусь, что в конце концов я приду
|
| Girl, you can put the blame on me, I’ll make it rain on ya
| Девочка, ты можешь свалить вину на меня, я устрою тебе дождь
|
| Shame on me, I’ll make it rain on ya
| Позор мне, я сделаю дождь на тебя
|
| Rain on me, I’ll make it rain hundreds, oh
| Дождь на мне, я сделаю сотни дождей, о
|
| Put the blame on me, I’ll make it rain on ya
| Возложи вину на меня, я пролью на тебя дождь
|
| Shame on me, I’ll make it rain on ya
| Позор мне, я сделаю дождь на тебя
|
| Rain on me, I’ll make it rain hundreds, oh | Дождь на мне, я сделаю сотни дождей, о |