| Running in Circles (оригинал) | Бег по кругу (перевод) |
|---|---|
| Rushing with open fields | Мчится с открытыми полями |
| Orange dusk turns to dark night | Оранжевые сумерки сменяются темной ночью |
| Green grow from afar | Зеленый растет издалека |
| Empty streets breathe silence | Пустые улицы дышат тишиной |
| To be filled by sound | Быть наполненным звуком |
| Distant bellow of unknown fear | Далекий рев неизвестного страха |
| Yet I run to return to again | И все же я бегу, чтобы снова вернуться |
| Bringer of change | Приносящий перемены |
| Yet I run to return | Но я бегу, чтобы вернуться |
| Safely the same | Безопасно же |
| Still I run | Тем не менее я бегу |
| To return | Вернуться |
