| Picnic of Love (оригинал) | Пикник любви (перевод) |
|---|---|
| I want to go by the river | Я хочу пойти по реке |
| And put a blanket on the grass | И положить одеяло на траву |
| I’ll pour my heart and soul | Я изолью свое сердце и душу |
| Into your wine glass | В свой бокал вина |
| I’ll kiss you for an appetizer | Я поцелую тебя на закуску |
| And love you for the meal | И люблю тебя за еду |
| Then I’ll ask for your hand in marriage | Тогда я попрошу твоей руки |
| As I look up lovingly and kneel | Когда я смотрю с любовью и преклоняю колени |
| I wanna take you on a picnic | Я хочу взять тебя на пикник |
| A picnic of love under the blue sky above | Пикник любви под голубым небом над головой |
| Love, Love, Love | Любовь любовь любовь |
| Even the ants and the squirrels | Даже муравьи и белки |
| They can tell we’re in love | Они могут сказать, что мы влюблены |
| My heart soars like | Мое сердце парит, как |
| The wing of a dove | Крыло голубя |
| We’ll take a walk | мы прогуляемся |
| Through the forests and the trees | Через леса и деревья |
| And then we’ll lie down | А потом мы ляжем |
| With the birds and the bees | С птицами и пчелами |
| I wanna take you on a picnic | Я хочу взять тебя на пикник |
| A picnic of love under the blue sky above | Пикник любви под голубым небом над головой |
| Love, Love, Love | Любовь любовь любовь |
