Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mag Sleht, исполнителя - Anabioz. Песня из альбома Through Darkness, в жанре Русская музыка
Дата выпуска: 31.10.2009
Лейбл звукозаписи: СД-Максимум
Язык песни: Английский
Mag Sleht(оригинал) |
This is the song |
About dark sea deeps |
That hide mysteries |
In their depths |
The sea expanse so calm and silence |
But so much remains at silty bottom |
About the sky, reflect sea azure |
The seagulls are flying there like white arrows |
They sitting for rest at rocks and mutchs |
Before continuation their rapid way. |
Oh darkclouds, your run is so light |
The man is depends from your caprice |
Will you huddle together, spill with a rain |
And rise a destructive storm? |
They challenged out no once and no twice |
But lot of mad men disappear at the bottom |
The ships fly, like seagulls over the sea |
But a lot of them go down far from the land |
The great power sleeps at the deep |
There are sea gods that doze at the bottom |
Tones of water above their heads |
Until nobody disturb their peace |
Oh seagods, guardians of the waves |
Does human ships disturb your peace? |
Maybe that you in terrible anger |
Sink bark with one gesture. |
The ship run into the sharp rocks and lightning |
Flash at the sky like a blaze |
It’s light out the triumphantly face |
And the dying scream fade in the night. |
The sea water is gurgling in my lungs |
And strange ships go far away |
This is the end; |
I’m going down |
And clouds fly over the sea. |
Маг Слехт(перевод) |
это песня |
О темных морских глубинах |
Которые скрывают тайны |
В их глубинах |
Морская гладь так спокойна и тишина |
Но так много осталось на илистом дне |
О небо, отражающее морскую лазурь |
Чайки летят туда белыми стрелами |
Они сидят для отдыха на скалах и мутах |
Перед продолжением их быстрого пути. |
О темные облака, твой бег такой легкий |
Мужчина зависит от твоего каприза |
Будете ли вы жаться друг к другу, проливать дождь |
И поднять разрушительную бурю? |
Они не бросали вызов ни разу, ни дважды |
Но много сумасшедших исчезает на дне |
Корабли летят, как чайки над морем |
Но многие из них спускаются далеко от земли |
Великая держава спит на глубине |
Есть морские боги, которые дремлют на дне |
Тонны воды над их головами |
Пока никто не нарушит их покой |
О боги, хранители волн |
Человеческие корабли нарушают твой покой? |
Может быть, что ты в страшном гневе |
Заглушите кору одним жестом. |
Корабль натыкается на острые скалы и молнию |
Вспышка в небе, как пламя |
На триумфальном лице свет |
И предсмертный крик исчезает в ночи. |
Морская вода булькает в легких |
И странные корабли уходят далеко |
Это конец; |
я спускаюсь |
И облака летят над морем. |