Перевод текста песни Proper Cup of Coffee - Ana Gasteyer

Proper Cup of Coffee - Ana Gasteyer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Proper Cup of Coffee , исполнителя -Ana Gasteyer
В жанре:Джаз
Дата выпуска:02.05.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Proper Cup of Coffee (оригинал)Proper Cup of Coffee (перевод)
A Sultan sat on his oriental mat Султан сидел на своей восточной циновке
In his harem, High Street, Persia (Persia) В его гареме, Хай-стрит, Персия (Персия)
He took a sip of coffee, just a drip Он сделал глоток кофе, всего капельку
And he said to his servant, Kersia (Kersia) И сказал он рабу своему: Керсия (Керсия)
«Oh, curse ya, curse ya, Kersia!«О, будь ты проклята, будь проклята, Керсия!
(Damn!) (Черт!)
It’s the awfullest coffee in Persia!» Это самый ужасный кофе в Персии!»
«Oh, what I want is a proper cuppa coffee «О, я хочу чашечку кофе
Made from a proper copper coffee pot Изготовлен из настоящего медного кофейника.
I might be off my dot Я мог бы быть не в своей тарелке
But I want a proper cuppa coffee from a proper copper pot Но я хочу чашку кофе из настоящего медного чайника.
Iron coffee pots (and tin coffee pots) Железные кофейники (и жестяные кофейники)
They’re no good to me Они мне не подходят
If I can’t have a proper cuppa coffee from a proper copper coffee pot, Если я не могу выпить нормальную чашку кофе из настоящего медного кофейника,
I’ll throw you in the sea!» Я брошу тебя в море!»
(In ol' Baghdad, in ol' Baghdad, in ol' Baghdad) (В старом Багдаде, в старом Багдаде, в старом Багдаде)
«In ol' Baghdad, in ol' Baghdad «В старом Багдаде, в старом Багдаде
Very often I have had Очень часто у меня было
Cups of coffee by the dozen (Twelve!) Чашек кофе дюжинами (Двенадцать!)
And you all should И вы все должны
Make my coffee just as good Сделай мой кофе таким же хорошим
And without this blasted cussin'!»И без этого проклятого ругательства!»
(Rats!) (Крысы!)
«Oh, curse ya, curse ya, Kersia! «О, будь ты проклята, будь проклята, Керсия!
It’s the awfullest coffee in Persia!» Это самый ужасный кофе в Персии!»
«Oh, what I want is a proper cuppa coffee «О, я хочу чашечку кофе
Made from a proper copper coffee pot Изготовлен из настоящего медного кофейника.
I might be off my dot Я мог бы быть не в своей тарелке
But I wanna proper cuppa coffee from a proper coffee potНо я хочу чашку настоящего кофе из правильного кофейника.
Iron coffee pots (and tin coffee pots) Железные кофейники (и жестяные кофейники)
They’re no good to me Они мне не подходят
If I can’t have a proper cuppa coffee from a proper copper coffee pot, Если я не могу выпить нормальную чашку кофе из настоящего медного кофейника,
I’ll have a cuppa tea» Я выпью чаю»
Balls! Яйца!
Murray Hill 3311, how may I direct your call? Мюррей Хилл 3311, как я могу направить ваш звонок?
I need you to direct me to the police!Мне нужно, чтобы вы направили меня в полицию!
I was just served coffee in a tin pot! Мне только что подали кофе в жестяном чайнике!
Stay calm, Madam!Сохраняйте спокойствие, мадам!
I’ll send an officer there right away, don’t do anything rash! Я сейчас туда пришлю офицера, не делайте ничего необдуманного!
I thought you liked drain-brewed coffee? Я думал, ты любишь сваренный в сливе кофе?
I SAID A PROPER CUP OF COFFEE! Я СКАЗАЛ НАДЛЕЖАЩУЮ ЧАШКУ КОФЕ!
Sorry, the doctor says caffeine makes me tense Извините, доктор говорит, что кофеин вызывает у меня напряжение.
(sung) (поет)
Oh, curse ya, curse ya, curse ya (Balls!) О, будь ты проклят, будь проклят, будь проклят (шарики!)
It’s the awfullest coffee in Persia! Это самый ужасный кофе в Персии!
Oh, what I want is a proper cuppa coffee О, я хочу чашечку кофе
Made from a proper copper coffee pot Изготовлен из настоящего медного кофейника.
I might be off my dot Я мог бы быть не в своей тарелке
But I wanna proper cuppa coffee from a proper coffee pot Но я хочу чашку настоящего кофе из правильного кофейника.
Iron coffee pots (and tin coffee pots) Железные кофейники (и жестяные кофейники)
They’re no good to me Они мне не подходят
If I can’t have a proper cuppa coffee from a proper copper Если я не могу выпить нормальную чашку кофе из настоящей медной
Coffee pot, I’ll have a cuppa tea Кофейник, я выпью чашку чая
(I want a proper cuppa coffee!) (Я хочу чашечку кофе!)
I want a proper cuppa coffee! Я хочу чашечку кофе!
(A proper cuppa coffee!) (правильная чашка кофе!)
I want a proper cuppa coffee! Я хочу чашечку кофе!
I’m a little percolator, short and stoutЯ маленький перколятор, низкий и толстый
When I get all percolated pour me out Когда я просочился, вылей меня
All I want is a proper cuppa coffee Все, что я хочу, это правильная чашка кофе
Made from a proper copper coffee pot Изготовлен из настоящего медного кофейника.
I might be off my nut Я мог бы сойти с ума
But I wanna proper cuppa coffee from a proper coffee pot Но я хочу чашку настоящего кофе из правильного кофейника.
Iron coffee pots and tin coffee pots Железные кофейники и жестяные кофейники
They’re no good to me Они мне не подходят
If I can’t have a proper cuppa coffee from a proper copper Если я не могу выпить нормальную чашку кофе из настоящей медной
Coffee pot, I’ll have a cuppa tea Кофейник, я выпью чашку чая
If I can’t have a proper cuppa coffee from a proper copper Если я не могу выпить нормальную чашку кофе из настоящей медной
Coffee pot, I’ll have a cuppa tea Кофейник, я выпью чашку чая
If I can’t have a proper cuppa coffee from a proper copper Если я не могу выпить нормальную чашку кофе из настоящей медной
Coffee pot, I will have a scotchКофейник, я буду скотч
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
Dead End
ft. Cast Of 'Hair'
2005
Nothing Rhymes with Christmas
ft. Julian Fleisher
2020
2019
2020
2019
2019
Secret Santa
ft. Maya Rudolph
2020