| Hey, Jack- it’s a fact they’re talkin in town
| Эй, Джек, это факт, что они говорят в городе
|
| I turn my back and you’re messin around
| Я поворачиваюсь спиной, и ты возишься
|
| I’m not really jealous- dont like lookin like a clown
| Я на самом деле не ревную - не люблю выглядеть клоуном
|
| I think of you every night and day
| Я думаю о тебе каждую ночь и день
|
| You took my heart and you took my pride away…
| Ты забрал мое сердце и забрал мою гордость…
|
| I never meant to be so bad to you
| Я никогда не хотел быть таким плохим для тебя
|
| One thing I said that I would never do
| Я сказал одну вещь, которую никогда бы не сделал
|
| A look from you and I would fall from grace
| Взгляд от тебя, и я упаду от благодати
|
| And that would wipe the smile right from my face
| И это стерло бы улыбку с моего лица
|
| I hate myself for loving you
| Я ненавижу себя за то, что люблю тебя
|
| Can’t break free from the things that you do
| Не могу освободиться от того, что ты делаешь
|
| I wanna walk but I run back to you
| Я хочу идти, но я бегу обратно к тебе
|
| Thats why I hate myself for lovin you
| Вот почему я ненавижу себя за то, что люблю тебя
|
| It was the heat of the moment
| Это был жаркий момент
|
| Telling me what my heart meant
| Рассказывая мне, что мое сердце имело в виду
|
| The heat of the moment showed in your eyes
| Жара момента отразилась в твоих глазах
|
| I thought of you every night and day
| Я думал о тебе каждую ночь и день
|
| You took my heart and you took my pride away…
| Ты забрал мое сердце и забрал мою гордость…
|
| It was the heat of the moment
| Это был жаркий момент
|
| Telling me what my heart meant
| Рассказывая мне, что мое сердце имело в виду
|
| The heat of the moment showed in your eyes, eyes…
| Жаркость момента отразилась в твоих глазах, глазах…
|
| That’s why I hate myself for loving you | Вот почему я ненавижу себя за то, что люблю тебя |