| He’s several hours late
| Он опаздывает на несколько часов
|
| The skyline’s growing dim
| Горизонт становится тусклым
|
| While others deck the halls
| В то время как другие украшают залы
|
| You dream of decking him
| Ты мечтаешь его украсить
|
| My choice in men has always been
| Мой выбор среди мужчин всегда был
|
| Pathetic, I suppose
| Жалко, я полагаю
|
| The guy who stole my credit cards
| Парень, который украл мои кредитные карты
|
| The guy who tried on my clothes
| Парень, который примерял мою одежду
|
| And so a row of self-help books
| И так ряд книг по самопомощи
|
| Line my bedroom shelf
| Выровняйте полку в моей спальне
|
| Well there’s one rule those books forgot
| Ну, есть одно правило, которое забыли эти книги
|
| You never fall in love with an elf
| Ты никогда не влюбляешься в эльфа
|
| His endless talk of Christmas Town
| Его бесконечные разговоры о Рождественском городке
|
| Will test your every nerve
| Проверит каждый ваш нерв
|
| Still, he’s kinda cute, I guess
| Тем не менее, он довольно милый, я думаю
|
| Well, if you grade on a curve
| Ну, если вы оцениваете по кривой
|
| And though you vowed you’d never sing
| И хотя ты поклялся, что никогда не будешь петь
|
| Just look at yourself
| Просто посмотри на себя
|
| You’re halfway through a Christmas song
| Вы на полпути к рождественской песне
|
| Called «Never Fall in Love with an Elf»
| Называется «Никогда не влюбляйся в эльфа»
|
| The holidays will seem bittersweet
| Праздники покажутся горько-сладкими
|
| While you’re alone in bed
| Пока ты один в постели
|
| But how can one girl ever compete
| Но как одна девушка может конкурировать
|
| With a magic fat guy in a flying sled?
| С волшебным толстяком на летающих санях?
|
| Go ask a hundred single girls
| Спроси сотню незамужних девушек
|
| From here Philadel… phia
| Отсюда Филадель… фиа
|
| They’ll say it’s clear as day
| Они скажут, что это ясно как день
|
| You’re in for sleepness nights
| Вас ждут бессонные ночи
|
| If you date a guy
| Если вы встречаетесь с парнем
|
| Who has a thing for tights
| Кто любит колготки
|
| Oh, never fall in love
| О, никогда не влюбляйся
|
| Never fall in love
| Никогда не влюбляйся
|
| Never
| Никогда
|
| Fall in
| Влюбиться
|
| Love
| Любовь
|
| With an
| С
|
| Elf
| Эльф
|
| It’s as clear as a jinglebell | Это так ясно, как звон колокольчика |
| If you are single
| Если вы одиноки
|
| Well, don’t fall in love with an elf | Ну не влюбляйся в эльфа |