Перевод текста песни Thy Word - Amy Grant

Thy Word - Amy Grant
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thy Word , исполнителя -Amy Grant
Песня из альбома: Amy Grant Collection
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.04.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Amy Grant

Выберите на какой язык перевести:

Thy Word (оригинал)Твое Слово (перевод)
Thy word is a lamp unto my feet Слово Твое - светильник ноге моей
And a light unto my path. И свет стезе моей.
Thy word is a lamp unto my feet Слово Твое - светильник ноге моей
And a light unto my path. И свет стезе моей.
When I feel afraid, Когда я чувствую страх,
And think Ive lost my way. И думаю, что я сбился с пути.
Still, youre there right beside me. Тем не менее, ты рядом со мной.
Nothing will I fear Я ничего не буду бояться
As long as you are near; Пока ты рядом;
Please be near me to the end. Пожалуйста, будь рядом со мной до конца.
Thy word is a lamp unto my feet Слово Твое - светильник ноге моей
And a light unto my path. И свет стезе моей.
Thy word is a lamp unto my feet Слово Твое - светильник ноге моей
And a light unto my path. И свет стезе моей.
I will not forget Я не забуду
Your love for me and yet, Твоя любовь ко мне и все же,
My heart forever is wandering. Мое сердце навсегда блуждает.
Jesus by my guide, Иисус моим проводником,
And hold me to your side, И держи меня рядом с собой,
And I will love you to the end. И я буду любить тебя до конца.
Nothing will I fear Я ничего не буду бояться
As long as you are near; Пока ты рядом;
Please be near me to the end. Пожалуйста, будь рядом со мной до конца.
Thy word is a lamp unto my feet Слово Твое - светильник ноге моей
And a light unto my path. И свет стезе моей.
Thy word is a lamp unto my feet Слово Твое - светильник ноге моей
And a light unto my path. И свет стезе моей.
And a light unto my path. И свет стезе моей.
Youre the light unto my path.Ты свет на моем пути.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: