| Children carolling through the streets
| Дети колядуют по улицам
|
| A brightly painted star.
| Ярко нарисованная звезда.
|
| Angels gather round the hearth,
| Ангелы собираются вокруг очага,
|
| Strumming on guitars.
| Игра на гитарах.
|
| And men of great renown and faith
| И люди большой известности и веры
|
| Sayin' prayers on boulevards.
| Молитвы на бульварах.
|
| It’s the night before Christmas.
| Это ночь перед Рождеством.
|
| But you don’t have to be an angel
| Но тебе не обязательно быть ангелом
|
| To sing harmony.
| Петь гармонию.
|
| You don’t have to be a child
| Вам не обязательно быть ребенком
|
| To love the mystery. | Любить тайну. |
| (mystery)
| (тайна)
|
| And you don’t have to be a wise man
| И тебе не нужно быть мудрецом
|
| On bended knee.
| На согнутом колене.
|
| The heart of this Christmas is in you and me.
| Сердце этого Рождества в тебе и во мне.
|
| (The night before Christmas.)
| (В ночь перед Рождеством.)
|
| (The night before Christmas.)
| (В ночь перед Рождеством.)
|
| If your heart’s been longing,
| Если твое сердце жаждало,
|
| You’ve been afraid to try,
| Вы боялись попробовать,
|
| Sorrow’s kept you company,
| Печаль составила тебе компанию,
|
| And the dance has passed by,
| И танец прошел мимо,
|
| I’ll lift you up and blaze with you
| Я подниму тебя и буду пылать с тобой
|
| Across the moonlit sky
| По залитому лунным светом небу
|
| On the night before Christmas.
| В ночь перед Рождеством.
|
| 'Cause you don’t have to be an angel
| Потому что тебе не нужно быть ангелом
|
| To sing harmony.
| Петь гармонию.
|
| You don’t have to be a child
| Вам не обязательно быть ребенком
|
| To love the mystery. | Любить тайну. |
| (mystery)
| (тайна)
|
| And you don’t have to be a wise man
| И тебе не нужно быть мудрецом
|
| On bended knee.
| На согнутом колене.
|
| The heart of this Christmas is in you and me.
| Сердце этого Рождества в тебе и во мне.
|
| The heart of this Christmas is in you and me.
| Сердце этого Рождества в тебе и во мне.
|
| (Oooooooooooo)
| (Оооооооооооо)
|
| (Oooooooooooo)
| (Оооооооооооо)
|
| (The night before Christmas.)
| (В ночь перед Рождеством.)
|
| (The night) The night before Christmas.
| (Ночь) Ночь перед Рождеством.
|
| (The night) The night before Christmas.
| (Ночь) Ночь перед Рождеством.
|
| (The night) The night before Christmas.
| (Ночь) Ночь перед Рождеством.
|
| (The night before Christmas.)
| (В ночь перед Рождеством.)
|
| (The night) The night before Christmas.
| (Ночь) Ночь перед Рождеством.
|
| (The night before Christmas.)
| (В ночь перед Рождеством.)
|
| (The night) The night before Christmas.
| (Ночь) Ночь перед Рождеством.
|
| (The night) La, la, la, la… | (Ночь) Ла, ла, ла, ла… |