Перевод текста песни Mimi's House - Amy Grant

Mimi's House - Amy Grant
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mimi's House, исполнителя - Amy Grant. Песня из альбома In Concert Live - Volume 1, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Amy Grant
Язык песни: Английский

Mimi's House

(оригинал)
I remember many times when I was just a child,
How I played in that old house upon the farm.
With rocking chairs and squeaky stairs, all pieces of her world,
And a fire in her room to keep us warm.
'Cause no one is a stranger in Mimi’s house,
'Cause love has made his home there in her heart.
And she’s got that infectious way of laughing right out loud
That takes away my pain and lights the dark.
And now we’re not as young as when I played there all the time,
And the visits seemed too scarce and far between,
But life goes on at Mimi’s house, and in my mind I’m there,
With a fire in her room to keep us warm.
'Cause no one is a stranger in Mimi’s house,
'Cause love has made his home there in her heart.
And she’s got that infectious way of laughing right out loud
That takes away my pain and lights the dark.
And when I stop and think of how she’s aging,
Growing strong and graceful in her God.
Well, you know it takes my fear away from aging;
She seems to know the secret that we’ll never be apart.
'Cause no one is a stranger in Mimi’s house,
'Cause love has made his home there in her heart.
And she’s got that infectious way of laughing right out loud
That takes away my pain and lights the dark.
Yes, she’s got that infectious way of laughing right out loud
That takes away my pain and lights the dark.

Дом Мими

(перевод)
Я помню много раз, когда я был еще ребенком,
Как я играл в том старом доме на ферме.
С креслами-качалками и скрипучими лестницами, со всеми кусочками ее мира,
И огонь в ее комнате, чтобы согреться.
Потому что никто не чужой в доме Мими,
Потому что любовь поселилась в ее сердце.
И у нее есть эта заразительная манера смеяться прямо вслух
Это убирает мою боль и освещает тьму.
И сейчас мы уже не такие молодые, как когда я там все время играл,
И визиты казались слишком редкими и редкими,
Но жизнь продолжается в доме Мими, и мысленно я там,
С огнем в ее комнате, чтобы согреть нас.
Потому что никто не чужой в доме Мими,
Потому что любовь поселилась в ее сердце.
И у нее есть эта заразительная манера смеяться прямо вслух
Это убирает мою боль и освещает тьму.
И когда я останавливаюсь и думаю о том, как она стареет,
Расти сильной и изящной в своем Боге.
Ну, вы знаете, это избавляет меня от страха старения;
Кажется, она знает секрет, что мы никогда не расстанемся.
Потому что никто не чужой в доме Мими,
Потому что любовь поселилась в ее сердце.
И у нее есть эта заразительная манера смеяться прямо вслух
Это убирает мою боль и освещает тьму.
Да, у нее заразительный способ смеяться вслух
Это убирает мою боль и освещает тьму.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Baby, Baby 2020
River Lullaby 2020
That's What Love Is For ft. Chris Cox 2014
It's The Most Wonderful Time Of The Year 2019
Good For Me 2020
Every Heartbeat ft. Moto Blanco 2014
Agnus Dei 2019
I'm Gonna Fly 1986
Cry A River 2006
Turn This World Around 2006
Takes A Little Time 2020
Emmanuel 2019
Holy, Holy, Holy 2020
My Jesus, I Love Thee 2015
America The Beautiful ft. Kristin Wilkinson, Trisha Yearwood, Keb' Mo' 2021
What You Already Own 2008
Marching To Zion 2008
This Is My Father's World 2020
Come, Thou Fount Of Every Blessing 2008
Curious Thing 2006

Тексты песен исполнителя: Amy Grant

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
5:59 (Five-Fifty Nine) 2022
Eleganza & Wines 2006
Si bien faire du mal 1990
Roll up Your Sleeves 2023
Blöös Söös Söös 2005
Kusumaning Ati 2019
The Interimlovers 1993
Empina a Bunda 2012
Yasaksa 1998
Good Friends, Bad Lovers 2018