| I smile when I remember
| Я улыбаюсь, когда вспоминаю
|
| All the things we did
| Все, что мы сделали
|
| The worlds we discovered when I was a kid
| Миры, которые мы открыли, когда я был ребенком
|
| Sitting on your shoulders
| Сидя на твоих плечах
|
| I was riding high
| я ехал высоко
|
| All of life before me
| Вся жизнь передо мной
|
| I could see for miles
| Я мог видеть за мили
|
| You gave me a life to love
| Ты дал мне жизнь, чтобы любить
|
| And showed me the dreams I was dreaming of
| И показал мне сны, о которых я мечтал
|
| Told me love was enough
| Сказал мне, что любви было достаточно
|
| When hard times come
| Когда наступают тяжелые времена
|
| Hard times come
| Наступают тяжелые времена
|
| Hard times come for everyone
| Трудные времена наступают для всех
|
| Hard times come
| Наступают тяжелые времена
|
| Hard times come
| Наступают тяжелые времена
|
| And they’ll come till we’re done
| И они придут, пока мы не закончим
|
| Lately I’ve been standing
| В последнее время я стою
|
| On my own two feet
| На моих собственных двух ногах
|
| There’s a pair of watchful eyes
| Есть пара бдительных глаз
|
| Staring up at me
| Глядя на меня
|
| I will turn them toward the sunrise
| Я поверну их к восходу солнца
|
| Turn them toward the stars
| Поверните их к звездам
|
| Where the beauty of a new day will always fill the heart
| Где красота нового дня всегда наполняет сердце
|
| And give you a life to love
| И дать вам жизнь любить
|
| And show you the dreams you’re dreaming of
| И показать вам мечты, о которых вы мечтаете
|
| Just let love be enough
| Просто позвольте любви быть достаточно
|
| How can you measure what you’re made of?
| Как можно измерить то, из чего ты сделан?
|
| How can you galvanize the love?
| Как вы можете гальванизировать любовь?
|
| Cuz hard times come
| Потому что наступают тяжелые времена
|
| They come
| Они приходят
|
| Hard times come to everyone
| Тяжелые времена приходят ко всем
|
| Hard times come
| Наступают тяжелые времена
|
| Hard times come
| Наступают тяжелые времена
|
| And they’ll come till we’re done | И они придут, пока мы не закончим |