| Fairytale
| Сказка
|
| My life was just a fairytale
| Моя жизнь была просто сказкой
|
| I was letting an illusion
| Я позволил иллюзии
|
| Come into this heart of mine
| Войди в это мое сердце
|
| Fairytale
| Сказка
|
| Searchin' for a fairytale
| В поисках сказки
|
| Hiding in a world
| Прятаться в мире
|
| Where life was simple all the time
| Где жизнь была простой все время
|
| I was just like Peter Pan in Never Never Land
| Я был как Питер Пэн в Never Never Land
|
| Afraid of what the future might be
| Боясь того, каким может быть будущее
|
| Afraid to face the things I couldn’t understand
| Боюсь столкнуться с вещами, которые я не мог понять
|
| Afraid of things that I couldn’t see
| Боюсь вещей, которые я не мог видеть
|
| But fantasy
| Но фантазия
|
| I know there’s more to life than a fantasy
| Я знаю, что в жизни есть нечто большее, чем фантазия
|
| There’s so much more that my life was meant to be
| Есть намного больше, чем должна была быть моя жизнь.
|
| So much more than make-believe
| Гораздо больше, чем выдумка
|
| Fairytale
| Сказка
|
| It seems just like fairytale
| Это похоже на сказку
|
| But there’s something in my heart
| Но что-то есть в моем сердце
|
| That says this time the story’s real
| Это говорит о том, что на этот раз история настоящая
|
| Fairytale
| Сказка
|
| Extraordinary tale
| Необыкновенная сказка
|
| Of a King who offers love
| Короля, который предлагает любовь
|
| So far beyond what I can feel
| Так далеко за пределами того, что я чувствую
|
| There’s a world out there that human eyes can never see
| Там есть мир, который человеческий глаз никогда не увидит
|
| But it’s just within the reach of the heart
| Но это просто в пределах досягаемости сердца
|
| Two princes wages the battle for eternity
| Два принца ведут битву за вечность
|
| But the Victor has been known from the start
| Но Виктор был известен с самого начала
|
| Now I can see
| Теперь я вижу
|
| The truth can seem so much like a fantasy
| Правда может казаться так похожей на фантазию
|
| But make-believe was never as real to me
| Но притворство никогда не было для меня таким реальным
|
| I know this time the story’s true
| Я знаю, что на этот раз история правдива.
|
| Just like Sleeping Beauty in a neverland
| Прямо как Спящая Красавица в Неверленде
|
| I was dying under a spell
| Я умирал под заклинанием
|
| But then a Prince who comes from the foreverland
| Но затем принц, пришедший из вечной земли
|
| Awakened me from my fairytale | Пробудил меня от моей сказки |