| C'è una stella incollata sul muro, che ci fa?
| На стене наклеена звезда, что она делает?
|
| Io questa notte non riesco a dormire senza te
| Я не могу спать сегодня без тебя
|
| È un pirata la mia nostalgia
| Моя ностальгия - пират
|
| Col timone puntato a una idea
| С рулем, направленным на идею
|
| L’idea di averti qui
| Идея того, что ты здесь
|
| E lontano c'è un’auto che parte, dove andrà?
| А вдали стоит машина, которая заводится, куда она поедет?
|
| Forse verso l’Europa o soltanto qui in città
| Может быть, в сторону Европы или просто здесь, в городе
|
| E la voglia di averti è il rumore
| И желание иметь тебя - это шум
|
| Che in silenzio si aggrappa al mio cuore
| Это молча цепляется за мое сердце
|
| Cuore, maledetto cuore
| Сердце, проклятое сердце
|
| Sempre per amore
| Всегда для любви
|
| Picchia da far male
| Это сильно ударит по тебе
|
| Cuore, maledetto cuore
| Сердце, проклятое сердце
|
| Pronto anche a mentire
| Также готов лгать
|
| Per innamorare
| Влюбиться
|
| Con la mente mi tuffo nel buio, cerco te
| Разумом погружаюсь в темноту, ищу тебя
|
| Non ti trovo ed accendo la luce, che farò?
| Я не могу найти тебя и включить свет, что мне делать?
|
| Potrei forse vestirmi ed uscire
| Я мог бы одеться и выйти
|
| O cercare un amico e parlare
| Или найди друга и поговори
|
| Parlare un po' di te
| Расскажите немного о себе
|
| Prendo un foglio e ti scrivo due righe, ma non va
| Я беру лист бумаги и пишу тебе две строчки, но не получается
|
| Come posso spiegarti qualcosa che non so?
| Как я могу объяснить тебе то, чего не знаю?
|
| E la voglia di averti è il rumore
| И желание иметь тебя - это шум
|
| Che in silenzio si aggrappa al mio cuore
| Это молча цепляется за мое сердце
|
| Cuore, maledetto cuore
| Сердце, проклятое сердце
|
| Sempre per amore
| Всегда для любви
|
| Picchia da far male
| Это сильно ударит по тебе
|
| Cuore, maledetto cuore
| Сердце, проклятое сердце
|
| Pronto anche a mentire
| Также готов лгать
|
| Per innamorare
| Влюбиться
|
| Cuore, maledetto cuore
| Сердце, проклятое сердце
|
| Sempre per amore
| Всегда для любви
|
| Picchia da far male | Это сильно ударит по тебе |