Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grip, исполнителя - Among Them.
Дата выпуска: 26.04.2018
Язык песни: Английский
Grip(оригинал) |
That moment in time, as worlds collide |
Two newfound lovers by each other’s side |
Making plans for the future, all the places they’ll see |
A perfect picture of duality |
But there’s darkness calling |
As silently an affliction befalls him |
Imminent is it’s horror |
She’s unaware of the sadness before her |
Quietly strikes a sickness within his blood |
Here marks the end of the man that was |
Powerless now, they wait as an unseen evil |
Brings him to the ground |
She looks into his fading eyes |
To catch a glimpse of the mortal inside |
She’s met with an empty, dying face |
What she cherished can’t be replaced |
Left wandering, a field of empty space |
Above her the birds won’t sing |
And the sky will forever be dim |
All she can do is watch him fade |
While she begs in vain, «please no |
Not my lover, why was it him can’t you take any other?» |
Sickness conquers |
It takes away one and empties the others |
Alone now she will remain |
Affected by the deepest of pain |
Finally his sufferings at an end |
But hers just only just began |
The Others have taken him |
Stand back, watch her suffer |
Trembling down on her knees |
The infinite void is beckoning |
Unconscious, lays this empty vessel |
The grip on her hand fades |
For the last time, their worlds collide |
As she cries by his side |
(перевод) |
Тот момент во времени, когда миры сталкиваются |
Два новообретенных любовника рядом друг с другом |
Строят планы на будущее, все места, которые они увидят |
Идеальная картина двойственности |
Но тьма зовет |
Как тихо постигает его беда |
Неизбежно это ужас |
Она не знает о печали перед ней |
Тихо поражает болезнь в своей крови |
Здесь отмечается конец человека, который был |
Бессильные сейчас, они ждут, как невидимое зло |
Подводит его к земле |
Она смотрит в его угасающие глаза |
Чтобы мельком увидеть смертного внутри |
Ее встретили с пустым, умирающим лицом |
То, что она лелеяла, не может быть заменено |
Левое блуждание, поле пустого пространства |
Над ней птицы не поют |
И небо навсегда будет тусклым |
Все, что она может сделать, это смотреть, как он исчезает |
Пока она тщетно умоляет: «Пожалуйста, нет |
Не мой любовник, почему это был он, другого ты не можешь взять?» |
Болезнь побеждает |
Он забирает одно и опустошает другие |
Одна теперь она останется |
Пострадавший от глубочайшей боли |
Наконец его страдания подошли к концу |
Но ее только что началось |
Другие взяли его |
Отойди, смотри, как она страдает |
Дрожь на коленях |
Бесконечная пустота манит |
Бессознательно лежит этот пустой сосуд |
Хватка на ее руке исчезает |
В последний раз их миры сталкиваются |
Когда она плачет рядом с ним |