| You know I crave
| Ты знаешь, я жажду
|
| Your alluring face
| Ваше соблазнительное лицо
|
| That sense of comfort is something
| Это чувство комфорта - это что-то
|
| That I can’t replace
| Что я не могу заменить
|
| Yourself in my embrace
| Себя в моих объятиях
|
| All I I’ve ever done
| Все, что я когда-либо делал
|
| Here with me i am reprieved
| Здесь со мной я отсрочен
|
| Here and I can see, a manifest of a dream
| Вот и я вижу, манифест мечты
|
| I see a girl with a perfect heart
| Я вижу девушку с идеальным сердцем
|
| Who subdues my grief
| Кто покоряет мое горе
|
| Born of beauty and wonder, a celestial being
| Рожденный красотой и чудом, небесное существо
|
| Undivided devotion it seem
| Безраздельная преданность кажется
|
| You’re evergreen
| Ты вечнозеленый
|
| What remains to be seen
| Что еще предстоит увидеть
|
| Is in regards to me
| Относится ко мне
|
| Some days the light starts to flicker out
| В некоторые дни свет начинает мерцать
|
| And it casts a shadow of doubt
| И это отбрасывает тень сомнения
|
| But i’ve learned the best, is before my eyes
| Но я узнал лучшее, это перед моими глазами
|
| Open arms, they welcome me
| Распростертые объятия, они приветствуют меня.
|
| Beneath the evergreen
| Под вечнозеленым
|
| But open arms, expose your heart
| Но с распростертыми объятиями обнажи свое сердце
|
| To be taken by the breeze
| Быть унесенным ветром
|
| You know I crave
| Ты знаешь, я жажду
|
| Your alluring face
| Ваше соблазнительное лицо
|
| That sense of comfort is
| Это чувство комфорта
|
| Something I can’t replace
| Что-то, что я не могу заменить
|
| I’m sorry lover, I must confess that
| Прости, любимый, я должен признаться, что
|
| I don’t think that i can give you paradise
| Я не думаю, что смогу подарить тебе рай
|
| Regardless, I can see inside your eyes
| Несмотря ни на что, я вижу в твоих глазах
|
| There’s no need to fantasize
| Не нужно фантазировать
|
| So long it seems, we’ve been lost in this dream
| Пока кажется, что мы заблудились в этом сне
|
| State of affairs, don’t wake me up
| Состояние дел, не буди меня
|
| Reminded by your wonder
| Напоминание о вашем чуде
|
| That it’s exactly the same as it used to be
| Что это точно так же, как раньше
|
| When all I see, is an evergreen
| Когда все, что я вижу, это вечнозеленый
|
| Dispositioned to wander outside the limits of what I see
| Склонен блуждать за пределами того, что я вижу
|
| But I’ve noticed
| Но я заметил
|
| That what really matters
| Это то, что действительно важно
|
| Is right in front of me | Прямо передо мной |