| THESE DOUBTS HAVE COME TO AN END.
| ЭТИ СОМНЕНИЯ ПРИШЛИ К КОНЦУ.
|
| THE PAST SPEAKS WORDS OF YOUR SHAME, GOING
| ПРОШЛОЕ ГОВОРИТ СЛОВАМИ ВАШЕГО ПОЗОРА, УХОДИТ
|
| ON.
| НА.
|
| AS YOU WERE LONGING TO SEE OUR FALL.
| КАК ВЫ ЖДАЛИ ВИДЕТЬ НАШЕ ПАДЕНИЕ.
|
| THE BONDS WE SHARED FADED IN
| УЗЫ, КОТОРЫЕ МЫ ОБЩАЛИСЬ, ИСЧЕЗАЛИ
|
| TEARS.
| СЛЕЗЫ.
|
| MY FORGIVENESS IS OVER.
| МОЕ ПРОЩЕНИЕ ЗАКОНЧИЛОСЬ.
|
| THE STAB ON MY BACK IS A GIFT OF TRUST.
| УДАР В МОЮ СПИНУ — ДАР ДОВЕРИЯ.
|
| We miss the most when everything is lost.
| Мы больше всего скучаем, когда все потеряно.
|
| I forgot the hide where I used to put
| Я забыл шкуру, куда раньше клал
|
| all my laws
| все мои законы
|
| and I still think you messed up everything.
| и я все еще думаю, что ты все испортил.
|
| HOW COULD YOU GIVE
| КАК ТЫ МОЖЕШЬ ДАТЬ
|
| OUR DREAMS TO THE VULTURES?
| НАШИ МЕЧТЫ О СТЕРВЯТНИКАХ?
|
| and I can’t go on GO ON
| и я не могу продолжать
|
| to be the one
| быть единственным
|
| YOU’RE
| ВЫ
|
| THE ONE
| ТОТ САМЫЙ
|
| YOU’RE THE ONE
| ТЫ ОДИН
|
| who signs
| кто подписывает
|
| MINUTES BECOME HOURS
| МИНУТЫ СТАНОВЯТСЯ ЧАСАМИ
|
| seconds to sunrise
| секунды до восхода солнца
|
| WHEN YOU WAIT, HOPE AND REGRET.
| КОГДА ВЫ ЖДЕТЕ, НАДЕЕТЕСЬ И СОЖАЛЕЕТЕ.
|
| and I’m The sharpest witness of ON THE
| и я самый острый свидетель НА
|
| DAY, ON THE DAY YOU NEGLECTED US
| ДЕНЬ, В ДЕНЬ, КОТОРЫЙ ТЫ НАС ЗАБЕГАЛ
|
| movements under the new year’s sun
| движения под новогодним солнцем
|
| UNDER
| ПОД
|
| THE SUN.
| СОЛНЦЕ.
|
| So will I ever have
| Так будет ли у меня когда-нибудь
|
| SO WILL I HAVE STARS ON THE BOTTOM OF A LOST
| ТАК БУДУТ ЛИ У МЕНЯ ЗВЕЗДЫ НА ДНЕ ПОТЕРЯННОГО
|
| UNIVERSE
| ВСЕЛЕННАЯ
|
| the largest vision
| самое большое видение
|
| of what is changing
| того, что меняется
|
| WHAT HAS CHANGED
| ЧТО ИЗМЕНИЛОСЬ
|
| and what
| и что
|
| is done?
| сделано?
|
| DONE FOR.
| СДЕЛАНО ДЛЯ.
|
| So try and hide the sun.
| Так что попробуй спрятать солнце.
|
| TRY TO HIDE IT.
| ПОПРОБУЙТЕ СКРЫТЬ ЭТО.
|
| DRAG YOUR
| ПЕРЕТАСКИВАЙТЕ СВОЙ
|
| CONSCIENCE DOWN
| СОВЕСТЬ ВНИЗ
|
| MY FORGIVENESS IS OVER FOR YOU LEFT WHEN I MOST NEEDED HOPE. | МОЕ ПРОЩЕНИЕ ЗАКОНЧИЛОСЬ ДЛЯ ВАС ОСТАЛОСЬ, КОГДА МНЕ БОЛЬШЕ НУЖНА НАДЕЖДА. |