Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's a Long, Long Way to Tipperary , исполнителя - American Quartet. Дата выпуска: 17.01.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's a Long, Long Way to Tipperary , исполнителя - American Quartet. It's a Long, Long Way to Tipperary(оригинал) |
| Up to mighty London came |
| An Irish man one day |
| As the streets are paved with gold |
| Thought everyone was gay, |
| Singing songs of Piccadilly, |
| Grand and Lester square, |
| 'Till patty got exited and he shouted |
| «To them there!» |
| It’s a long way, to Tipperary |
| It’s a long way, to go |
| It’s a lon way, to Tipperary |
| To the sweetest girl I know, |
| Goodbye, Piccadilly |
| Farewell Lester square, |
| It’s a long long way to Tipperary |
| But my heart’s right there |
| It’s a long way to Tipperary |
| It’s a long way, to go |
| It a long way to Tipperary |
| To the sweetest girl I know (in Tipperary) |
| So it’s goodbye Piccadilly |
| Farewell Lester square, |
| It’s a long long way to Tipperary |
| But my heart’s right there |
| Patty wrote a letter to his Irish molley’o |
| Saying «should you not receive it, write and let me know, if I make mistakes |
| In sending molley dear,» said he, |
| «Remember it’s the pen that’s bad, |
| Don’t lay the blame on me!» |
| (перевод) |
| До могущественного Лондона дошло |
| Ирландец однажды |
| Поскольку улицы вымощены золотом |
| Думал, что все геи, |
| Петь песни Пикадилли, |
| Площадь Гранд и Лестер, |
| «Пока Пэтти не вышла, и он не закричал |
| «Им туда!» |
| Это долгий путь, в Типперэри |
| Это долгий путь, чтобы идти |
| Это долгий путь, в Типперэри |
| Самой милой девушке, которую я знаю, |
| До свидания, Пикадилли |
| Прощай, площадь Лестер, |
| Это долгий путь до Типперэри |
| Но мое сердце прямо там |
| До Типперэри далеко |
| Это долгий путь, чтобы идти |
| До Типперэри далеко |
| Самой милой девушке, которую я знаю (в Типперэри) |
| Так что прощай Пикадилли |
| Прощай, площадь Лестер, |
| Это долгий путь до Типперэри |
| Но мое сердце прямо там |
| Пэтти написала письмо своему ирландскому molley'o |
| Говоря «если вы не получите его, напишите и дайте мне знать, если я ошибаюсь |
| Посылая Молли, дорогая, — сказал он, — |
| «Помни, что ручка плоха, |
| Не вини меня!» |