| I wonder if it’s too late now
| Интересно, не слишком ли уже поздно
|
| Aren’t we lonesome my love and how
| Разве мы не одиноки, моя любовь и как
|
| Could that star we’ve been wishing on
| Может ли та звезда, о которой мы мечтали?
|
| Have been gone for years
| Ушли в течение многих лет
|
| It might be too late to come in
| Может быть слишком поздно, чтобы войти
|
| For the love of one on the chin
| Ради любви к подбородку
|
| How could anyone ever win
| Как кто-нибудь мог выиграть
|
| Let’s begin the tears
| Давайте начнем слезы
|
| Oh no, copy paste again, I’m always on the run forever
| О нет, копипаст еще раз, я вечно в бегах
|
| You are loving me on a thin line
| Ты любишь меня на тонкой линии
|
| Holding my hand on a land mine
| Держу руку на фугасе
|
| Isn’t all wrong, only just fine
| Не все так, просто хорошо
|
| Well, I’m expecting an icy rain
| Ну, я ожидаю ледяной дождь
|
| No more sunshine or sugar cane
| Нет больше солнечного света или сахарного тростника
|
| We must be dreaming
| Мы должны мечтать
|
| But what else could explain
| Но что еще может объяснить
|
| How you are loving me on a thin line
| Как ты любишь меня на тонкой линии
|
| Once in a while in the sunshine
| Время от времени на солнце
|
| Isn’t all wrong, only just fine
| Не все так, просто хорошо
|
| Can’t you see we’re out of sand
| Разве ты не видишь, что у нас закончился песок
|
| Out of chances and out of hand
| Без шансов и из-под контроля
|
| Oh, but who couldn’t understand
| О, но кто не мог понять
|
| That it’s too late now | Что уже слишком поздно |