| The thought of you
| Мысль о тебе
|
| The thought of me
| Мысль обо мне
|
| The thought of her
| Мысль о ней
|
| Such insanity
| Такое безумие
|
| The thought of fears
| Мысль о страхах
|
| The thought of pain
| Мысль о боли
|
| The thought of tears
| Мысль о слезах
|
| Like cold and endless jagged rain
| Как холодный и бесконечный неровный дождь
|
| Dirty thoughts
| Грязные мысли
|
| Like a train that I’m on
| Как поезд, на котором я еду
|
| And I can’t, can’t get off
| И я не могу, не могу выйти
|
| No, I can’t get off
| Нет, я не могу выйти
|
| Here I am on a raft
| Вот я на плоту
|
| On a black waterfall
| На черном водопаде
|
| Of dirty thoughts
| Из грязных мыслей
|
| I think alone
| я думаю одна
|
| I think of trust
| я думаю о доверии
|
| Of an unknown zone
| Неизвестной зоны
|
| The feeling of unjust
| Чувство несправедливости
|
| I think of dark
| я думаю о темноте
|
| And blind emotion
| И слепые эмоции
|
| Of dying sparks
| умирающих искр
|
| And drowning in a sea of oceans
| И тонет в море океанов
|
| Dirty thoughts
| Грязные мысли
|
| Like a train that I’m on
| Как поезд, на котором я еду
|
| And I can’t, can’t get off
| И я не могу, не могу выйти
|
| No, I can’t get off
| Нет, я не могу выйти
|
| Here I am on a raft
| Вот я на плоту
|
| On a black waterfall
| На черном водопаде
|
| Of dirty thoughts
| Из грязных мыслей
|
| Dirty, dirty thoughts
| Грязные, грязные мысли
|
| I wish I wasn’t so insecure
| Хотел бы я быть таким неуверенным
|
| Wish my mind was clean and pure
| Желаю, чтобы мой разум был чистым и чистым
|
| And free of
| И свободный от
|
| And free of
| И свободный от
|
| Dirty thoughts
| Грязные мысли
|
| Like a train that I’m on
| Как поезд, на котором я еду
|
| And I can’t, can’t get off
| И я не могу, не могу выйти
|
| No, I can’t get off
| Нет, я не могу выйти
|
| Here I am on a raft
| Вот я на плоту
|
| On a black waterfall
| На черном водопаде
|
| Dirty thoughts
| Грязные мысли
|
| Like a train that I’m on
| Как поезд, на котором я еду
|
| And I can’t, can’t get off
| И я не могу, не могу выйти
|
| No, I can’t get off
| Нет, я не могу выйти
|
| Here I am on a raft
| Вот я на плоту
|
| On a black waterfall
| На черном водопаде
|
| Of dirty, dirty thoughts
| Из грязных, грязных мыслей
|
| Dirty, dirty, dirty thoughts
| Грязные, грязные, грязные мысли
|
| Like a train that I’m on
| Как поезд, на котором я еду
|
| And I can’t, can’t get off
| И я не могу, не могу выйти
|
| It’s not cold and endless rain | Это не холод и бесконечный дождь |