| Volando bajo, recordando un poco menos
| Летать низко, помнить немного меньше
|
| Salvando al mundo, destrozando nuestro sueño
| Спасая мир, разрушая нашу мечту
|
| Quizá se trate de perderme entre la gente
| Может быть, это о том, чтобы затеряться в толпе
|
| Verme por ti en mi alma fueron tantas veces
| Увидимся, ведь ты в моей душе был столько раз
|
| Volver a casa sin tu amor y una mentira
| Возвращение домой без твоей любви и лжи
|
| Mi buena estrella se durmió en una esquina
| Моя счастливая звезда уснула в углу
|
| Y se congela nuestra historia en un momento
| И наша история замирает в миг
|
| Las dudas pueden esperar, hoy yo no espero
| Сомнения могут подождать, сегодня я не жду
|
| Y sé que al final en cada beso que no das
| И я знаю, что в конце концов в каждом поцелуе, который ты не даришь
|
| Se perderán las huellas de este corazón
| Следы этого сердца будут потеряны
|
| Hablándote de amor
| говорить с тобой о любви
|
| Mirándote a los ojos y fingiendo
| Глядя тебе в глаза и притворяясь
|
| Que ya no siento nada
| что я больше ничего не чувствую
|
| Que inventé mis propios cuentos
| Что я придумал свои собственные истории
|
| Y sabrás cómo olvidarme para hacerme recordar
| И ты будешь знать, как забыть меня, чтобы я вспомнил
|
| Volver a casa siempre fue salvarme un poco
| Возвращение домой всегда немного спасало меня
|
| Noviembre llega recordándome tus ojos
| Приходит ноябрь, напоминая мне о твоих глазах
|
| Te echo de menos y hoy he roto mi condena
| Я скучаю по тебе, и сегодня я нарушил свой приговор
|
| No existen dudas pero tú ya no me esperas
| Нет сомнений, но ты больше не ждешь меня
|
| Estar sin ti, dejar caer todos mis miedos
| Быть без тебя, отбросить все свои страхи
|
| Me equivoqué, solo quería ser
| Я был неправ, я просто хотел быть
|
| Yo misma otra vez
| снова я
|
| Y sé que al final en cada beso que no das
| И я знаю, что в конце концов в каждом поцелуе, который ты не даришь
|
| Se perderán las huellas de este corazón
| Следы этого сердца будут потеряны
|
| Hablándote de amor
| говорить с тобой о любви
|
| Mirándote a los ojos y fingiendo
| Глядя тебе в глаза и притворяясь
|
| Que ya no siento nada
| что я больше ничего не чувствую
|
| Que inventé mis propios cuentos
| Что я придумал свои собственные истории
|
| Y sabrás cómo olvidarme para hacerme recordar
| И ты будешь знать, как забыть меня, чтобы я вспомнил
|
| El tiempo que pasamos abrazados
| Время, которое мы провели, держась друг за друга
|
| Riéndonos del mundo
| смеяться над миром
|
| Nuestra casa al otro lado
| Наш дом с другой стороны
|
| Paseando entre la gente
| ходить среди людей
|
| Y escribiendo esta canción
| И написать эту песню
|
| Seguiré queriéndote
| я буду продолжать любить тебя
|
| Aunque no lo puedas ver
| Хотя ты этого не видишь
|
| No fue fácil encontrarte
| Было нелегко найти тебя
|
| Y ahora quiero recordar
| И теперь я хочу вспомнить
|
| Las horas que pasamos abrazados
| Часы, которые мы провели, держась друг за друга
|
| Contar cuántos minutos me separan de tu lado
| Подсчитайте, сколько минут отделяет меня от вас
|
| Y esperarte en nuestra casa
| И ждать тебя в нашем доме
|
| Y volver a sonreír
| и снова улыбнись
|
| Mirándote a la cara y resumiendo
| Глядя вам в лицо и резюмируя
|
| Decirte que esta vida, sin tus besos, es un cuento
| Сказать тебе, что эта жизнь без твоих поцелуев - это история
|
| No marcharme de tu lado
| не оставляй свою сторону
|
| Y acabar esta canción | И закончить эту песню |