
Дата выпуска: 14.09.2014
Язык песни: Испанский
Darte Mi Vida(оригинал) |
Dicen que eternamente me andas buscando |
Dicen que si eres mio, yo seré tuya |
Dicen que tú has venido a cambiar mi vida |
Digo: ¿dónde has estado todo este tiempo? |
Digo que te deseo pero te temo |
Será mi suerte un día la de tenerte |
Y hoy digo que yo voy y que me muero por verte |
Y por darte mi vida, venderte mi alma |
Quedarme a tu lado aunque no me haga falta |
Sentir que este invierno se acaba |
Mirarnos por dentro, perder el aliento |
Morirnos de ganas, romper nuestro récord en cada mañana |
La calma llegó |
Dicen que nos vayamos con todo al cielo |
Dicen que si tú puedes, yo también puedo |
Dicen que cada noche es nuestra estrella |
La que ilumina el canto de las sirenas |
Digo: ¿dónde has estado todo este tiempo? |
Digo que te deseo pero te temo |
Será mi suerte un día la de tenerte |
Y hoy digo que yo voy y que me muero por verte |
Y por darte mi vida, venderte mi alma |
Quedarme a tu lado aunque no me haga falta |
Sentir que este invierno se acaba |
Mirarnos por dentro, perder el aliento |
Morirnos de ganas, romper nuestro récord en cada mañana |
La calma |
Y que me muero por verte |
Y por darte mi vida, venderte mi alma |
Quedarme a tu lado aunque no me haga falta |
Sentir que este invierno se acaba |
Mirarnos por dentro, perder el aliento |
Morirnos de ganas, romper nuestro récord en cada mañana |
La calma |
Por darte mi vida, venderte mi alma |
Quedarme a tu lado aunque no me haga falta |
Sentir que este invierno se acaba |
Mirarnos por dentro, perder el aliento |
Morirnos de ganas, romper nuestro récord en cada mañana |
La calma llegó |
Отдать Тебе Мою Жизнь.(перевод) |
Говорят, что ты ищешь меня вечно |
Говорят, если ты мой, я буду твоим |
Говорят, ты пришел, чтобы изменить мою жизнь |
Я говорю: где ты был все это время? |
Я говорю, что хочу тебя, но я боюсь тебя |
Однажды мне повезет, что ты |
И сегодня я говорю, что я иду и что я умираю, чтобы увидеть тебя |
И за то, что отдал тебе свою жизнь, продал тебе свою душу |
Оставайся рядом с тобой, даже если мне это не нужно. |
Почувствуйте, что эта зима закончилась |
Загляни внутрь, потеряй дыхание |
Нам не терпится побить наш рекорд каждое утро |
пришло спокойствие |
Говорят, мы идем со всем на небеса |
Говорят, если ты сможешь, то и я смогу. |
Говорят, что каждая ночь - наша звезда |
Тот, что освещает песню сирен |
Я говорю: где ты был все это время? |
Я говорю, что хочу тебя, но я боюсь тебя |
Однажды мне повезет, что ты |
И сегодня я говорю, что я иду и что я умираю, чтобы увидеть тебя |
И за то, что отдал тебе свою жизнь, продал тебе свою душу |
Оставайся рядом с тобой, даже если мне это не нужно. |
Почувствуйте, что эта зима закончилась |
Загляни внутрь, потеряй дыхание |
Нам не терпится побить наш рекорд каждое утро |
Спокойно |
И что я умираю, чтобы увидеть тебя |
И за то, что отдал тебе свою жизнь, продал тебе свою душу |
Оставайся рядом с тобой, даже если мне это не нужно. |
Почувствуйте, что эта зима закончилась |
Загляни внутрь, потеряй дыхание |
Нам не терпится побить наш рекорд каждое утро |
Спокойно |
За то, что отдал тебе свою жизнь, продал тебе свою душу |
Оставайся рядом с тобой, даже если мне это не нужно. |
Почувствуйте, что эта зима закончилась |
Загляни внутрь, потеряй дыхание |
Нам не терпится побить наш рекорд каждое утро |
пришло спокойствие |
Название | Год |
---|---|
Sin miedo a nada ft. Amaia Montero | 2001 |
Lau teilatu [Directo Victoria Eugenia 08] ft. Amaia Montero | 2008 |