| Time’s done
| Время вышло
|
| A while ago I wish you wouldn’t leave today
| Некоторое время назад я хотел, чтобы ты не ушел сегодня
|
| Pride is running front of me
| Гордость бежит впереди меня
|
| It’s all I can
| Это все, что я могу
|
| Behold here!
| Смотри сюда!
|
| See that empty joy in blinding me
| Смотри на эту пустую радость, ослепляя меня.
|
| There’s only covers without nothing in
| Там только обложки без ничего внутри
|
| Stay and suffer
| Оставайся и страдай
|
| I spin around and point you the way
| Я оборачиваюсь и указываю тебе путь
|
| Sleeping under a vail of the mist
| Сон под покровом тумана
|
| Being blank for hours since you left
| Быть пустым в течение нескольких часов с тех пор, как вы ушли
|
| Something’s tearing me, something’s scareing me
| Что-то меня рвет, что-то пугает
|
| Something’s always around when I’m trying to run
| Что-то всегда рядом, когда я пытаюсь бежать
|
| I pray your words to forgive my sins
| Я молю твои слова, чтобы простить мои грехи
|
| I pray your words to forgive everything
| Я молю твои слова простить все
|
| Please be the one who forgives me
| Пожалуйста, будь тем, кто прощает меня
|
| When my eyes are blind to see what I am
| Когда мои глаза слепы, чтобы видеть, кто я
|
| I’ve said enough to break your trust
| Я сказал достаточно, чтобы сломать ваше доверие
|
| Somehow it’s growing wide for dark
| Каким-то образом он становится шире для темноты
|
| Only have an anguish words to hurt
| Есть только тоска слов, чтобы ранить
|
| Never good enough to win myself
| Никогда не достаточно хорош, чтобы выиграть себя
|
| Just like the prize of betraying lie
| Так же, как приз за предательство лжи
|
| Too proud to show how much it hurts to be
| Слишком горд, чтобы показать, как больно быть
|
| What something inside makes me feel
| Что-то внутри заставляет меня чувствовать
|
| Sleeping under… | Сон под… |