| You drive me some crazy
| Ты сводишь меня с ума
|
| But I need you baby
| Но ты мне нужен, детка
|
| You drive me some crazy ah
| Ты сводишь меня с ума
|
| Are you tryna break me down, down, down?
| Ты пытаешься сломить меня, сломить, сломить?
|
| The whites in your eyes are gone now
| Белки в твоих глазах исчезли
|
| Do you even know what you’re on now
| Ты хоть знаешь, что ты делаешь сейчас?
|
| When I had you, had you, right by my side
| Когда ты был у меня, был ли ты рядом со мной
|
| I never stopped to wonder
| Я никогда не переставал удивляться
|
| I never stopped to see if you’re okay
| Я никогда не останавливался, чтобы убедиться, что ты в порядке
|
| When I had you, had you, right by my side
| Когда ты был у меня, был ли ты рядом со мной
|
| I never stopped to wonder
| Я никогда не переставал удивляться
|
| I never stopped to see if you’re okay
| Я никогда не останавливался, чтобы убедиться, что ты в порядке
|
| Are you okay?
| У тебя все нормально?
|
| It happened again
| Это случилось снова
|
| It happened again
| Это случилось снова
|
| I mean you’re in my bed
| Я имею в виду, что ты в моей постели
|
| Yeah you fucked up again
| Да ты опять облажался
|
| I fucked up again yeah
| Я снова облажался, да
|
| It’s all my fault
| Это все моя вина
|
| I said no looking back but
| Я сказал, не оглядываясь назад, но
|
| When I’m alone
| Когда я один
|
| I think bout the times
| Я думаю о временах
|
| When I had you, had you, right by my side
| Когда ты был у меня, был ли ты рядом со мной
|
| I never stopped to wonder
| Я никогда не переставал удивляться
|
| I never stopped to see if you’re okay
| Я никогда не останавливался, чтобы убедиться, что ты в порядке
|
| When I had you, had you, right by my side
| Когда ты был у меня, был ли ты рядом со мной
|
| I never stopped to wonder
| Я никогда не переставал удивляться
|
| I never stopped to see if you’re okay
| Я никогда не останавливался, чтобы убедиться, что ты в порядке
|
| Are you okay?
| У тебя все нормально?
|
| The things I’ve dont make me proud
| То, чем я не горжусь
|
| But who am I if you’re not around
| Но кто я, если тебя нет рядом
|
| Baby I’m so hopeless now
| Детка, я так безнадежен сейчас
|
| But I made it
| Но я сделал это
|
| Oh girl I made it
| О, девочка, я сделал это
|
| When I had you, had you, right by my side
| Когда ты был у меня, был ли ты рядом со мной
|
| I never stopped to wonder
| Я никогда не переставал удивляться
|
| I never stopped to see if you’re okay
| Я никогда не останавливался, чтобы убедиться, что ты в порядке
|
| When I had you, had you, right by my side
| Когда ты был у меня, был ли ты рядом со мной
|
| I never stopped to wonder
| Я никогда не переставал удивляться
|
| I never stopped to see if you’re okay
| Я никогда не останавливался, чтобы убедиться, что ты в порядке
|
| Are you o…
| Ты о…
|
| Little faded on tuesday girl
| Маленькая поблекшая во вторник девочка
|
| I just can’t get enough
| Я просто не могу насытиться
|
| A little bit of fade I mean
| Я имею в виду немного выцветания
|
| There’s something in my cup
| В моей чашке что-то есть
|
| There’s something in my cup
| В моей чашке что-то есть
|
| It’s a tuesday man
| Это вторник человек
|
| There’s something in my cup
| В моей чашке что-то есть
|
| It’s a tuesday man | Это вторник человек |