| It’s Easy
| Это просто
|
| Make a little move on the road
| Сделай небольшое движение в дороге
|
| Sevenlines
| Семь линий
|
| For a dime
| За десять центов
|
| At least you’ve got a place you could go
| По крайней мере, у вас есть место, куда вы можете пойти
|
| Tempted
| Соблазненный
|
| Opens any door she can find
| Открывает любую дверь, которую она может найти
|
| Got a lay
| Получил лежать
|
| Took the same
| Взял то же самое
|
| Everybody lost out their mind
| Все потеряли рассудок
|
| Running on a monday passing out
| Бег в понедельник в обморок
|
| It’s the little changes adding up
| Это небольшие изменения
|
| Can everybody take it easy?
| Все ли могут относиться к этому спокойно?
|
| Maybe I just need some time please
| Может быть, мне просто нужно немного времени, пожалуйста
|
| And girl god damn
| И девочка черт возьми
|
| I say it all the time, you’re wasting all the time and
| Я говорю это все время, ты все время тратишь впустую и
|
| Until then
| До тех пор
|
| You’re changing on the run, you’d never even stop and
| Ты меняешься на ходу, ты даже не останавливаешься и
|
| It’s Easy
| Это просто
|
| Make a little move on the road
| Сделай небольшое движение в дороге
|
| Sevenlines
| Семь линий
|
| For a dime
| За десять центов
|
| At least you’ve got a place you could go
| По крайней мере, у вас есть место, куда вы можете пойти
|
| Tempted
| Соблазненный
|
| Opens any door she can find
| Открывает любую дверь, которую она может найти
|
| Got a lay
| Получил лежать
|
| Took the same
| Взял то же самое
|
| Everybody lost out their mind
| Все потеряли рассудок
|
| I can never tell when I’ve had enough
| Я никогда не могу сказать, когда у меня было достаточно
|
| It’s getting out of hand yeah it’s bad enough
| Это выходит из-под контроля, да, это достаточно плохо
|
| When did it get so silent
| Когда это стало так тихо
|
| Check your vest, no pilot
| Проверьте свой жилет, нет пилота
|
| And girl god damn
| И девочка черт возьми
|
| You say it all the time, I’m wasting all my time
| Ты говоришь это все время, я трачу все свое время
|
| Until then
| До тех пор
|
| I’m changing on the run, I’m never gonna stop and
| Я меняюсь на ходу, я никогда не остановлюсь и
|
| It’s Easy
| Это просто
|
| Make a little move on the road
| Сделай небольшое движение в дороге
|
| Sevenlines
| Семь линий
|
| For a dime
| За десять центов
|
| At least you’ve got a place you could go
| По крайней мере, у вас есть место, куда вы можете пойти
|
| Tempted
| Соблазненный
|
| Opens any door she can find
| Открывает любую дверь, которую она может найти
|
| Got a lay
| Получил лежать
|
| Took the same
| Взял то же самое
|
| Everybody lost out their mind
| Все потеряли рассудок
|
| Baby what you sayin don’t lash out
| Детка, что ты говоришь, не набрасывайся
|
| Have a little more don’t pass out | Выпейте еще немного, не теряйте сознание |