| Then you crashed through my door
| Тогда ты ворвался в мою дверь
|
| You got your blood on my walls
| У тебя есть кровь на моих стенах
|
| No one asked where you were
| Никто не спросил, где вы
|
| 'Cause it’s been way too long
| Потому что это было слишком долго
|
| And all of their sympathy
| И все их сочувствие
|
| Has faded away
| Исчез
|
| To face your depravity
| Чтобы столкнуться со своей испорченностью
|
| Is the price you pay
| Цена, которую вы платите
|
| Oh, babe
| О, детка
|
| Back seat of the Uber now
| Заднее сиденье Uber сейчас
|
| And I’m on, on a wave
| И я на волне
|
| And goddamn, I ain’t seeing straight
| И, черт возьми, я не вижу прямо
|
| It’s a little fucking late
| Уже чертовски поздно
|
| To be sorry 'bout your ways
| Чтобы сожалеть о ваших путях
|
| God, I’d love to fuckin' fade away
| Боже, я бы хотел, черт возьми, исчезнуть
|
| No problems if I fade away
| Никаких проблем, если я исчезну
|
| And I say it just because
| И я говорю это только потому, что
|
| I don’t really mean it but
| Я не совсем это имею в виду, но
|
| If push came to shove
| Если дело дошло до дела
|
| I’d find a way to fade away
| Я бы нашел способ исчезнуть
|
| I’ll find a way to fade away
| Я найду способ исчезнуть
|
| I’ll find a way to fade away
| Я найду способ исчезнуть
|
| I’ll find a way to fade away
| Я найду способ исчезнуть
|
| I’ll find a way to fade away
| Я найду способ исчезнуть
|
| I’ll find a way to fade away
| Я найду способ исчезнуть
|
| I’ll find a way to fade away
| Я найду способ исчезнуть
|
| I’ll find a way to fade
| Я найду способ исчезнуть
|
| Find a way to fade
| Найдите способ исчезнуть
|
| Been talking kind of dark lately
| В последнее время говорил как-то мрачно
|
| I’m a little fucking sad now
| Мне сейчас чертовски грустно
|
| It’s like I have no heart, baby
| Как будто у меня нет сердца, детка
|
| And no one left the lights on
| И никто не оставил свет включенным
|
| Maybe it’s the seasons changing
| Может быть, это времена года меняются
|
| But it’s probably my past though
| Но, наверное, это мое прошлое.
|
| So I’ma take another shot
| Так что я сделаю еще один выстрел
|
| And another shot
| И еще один выстрел
|
| And another shot
| И еще один выстрел
|
| 'Til I don’t remember anymore | «Пока я больше не помню |