| To go out shopping in high street
| Ходить по магазинам на главной улице
|
| Is to hit the home in?
| Попасть в дом?
|
| The housewives chat and the bellboys shout
| Домохозяйки болтают, а посыльные кричат
|
| It’s Saturday morning and everyone’s out
| Это субботнее утро, и все вышли
|
| Fun city
| Веселый город
|
| Down the oxford, can’t wait
| Вниз по Оксфорду, не могу дождаться
|
| Fun city
| Веселый город
|
| A barrel of laughs, come on join the fun
| Бочка смеха, давай, присоединяйся к веселью
|
| The markets close and it gets quiet
| Рынки закрываются, и становится тихо
|
| But not for long, we still see the light
| Но ненадолго, мы все еще видим свет
|
| The pubs open up and then we pour
| Пабы открываются, и мы наливаем
|
| We have a few drinks and we have a few more
| У нас есть несколько напитков, и у нас есть еще несколько
|
| Fun city
| Веселый город
|
| Down the oxford, can’t wait
| Вниз по Оксфорду, не могу дождаться
|
| Fun city
| Веселый город
|
| A barrel of laughs, come on join the fun
| Бочка смеха, давай, присоединяйся к веселью
|
| When the pubs are all shut up
| Когда все пабы закрыты
|
| ? | ? |
| knees up
| колени вверх
|
| ? | ? |
| sound of fun
| звук веселья
|
| When the policeman comes, see everybody run
| Когда придет полицейский, увидишь, как все бегут
|
| Fun city
| Веселый город
|
| Down the oxford, can’t wait
| Вниз по Оксфорду, не могу дождаться
|
| Fun city
| Веселый город
|
| A barrel of laughs, come on join the fun
| Бочка смеха, давай, присоединяйся к веселью
|
| Wake up at the? | Просыпаться в ? |
| of your girlfriend’s bed
| кровати твоей подруги
|
| A? | А? |
| is throbbing in your head
| пульсирует в голове
|
| You grab a milk? | Вы берете молоко? |
| your vest
| твой жилет
|
| Then you have a lie in cause you need the rest
| Тогда у вас есть ложь, потому что вам нужно остальное
|
| Fun city
| Веселый город
|
| Down the oxford, can’t wait
| Вниз по Оксфорду, не могу дождаться
|
| Fun city
| Веселый город
|
| A barrel of laughs, come on join the fun
| Бочка смеха, давай, присоединяйся к веселью
|
| Fun city s-e-a
| Веселый город с-е-а
|
| Fun city s-e-a
| Веселый город с-е-а
|
| Fun city s-e-a
| Веселый город с-е-а
|
| Fun city s-e-a
| Веселый город с-е-а
|
| Fun city s-e-a
| Веселый город с-е-а
|
| Fun city s-e-a
| Веселый город с-е-а
|
| Fun city s-e-a
| Веселый город с-е-а
|
| Fun city s-e-a
| Веселый город с-е-а
|
| Fun city s-e-a
| Веселый город с-е-а
|
| Fun city s-e-a
| Веселый город с-е-а
|
| Fun city s-e-a
| Веселый город с-е-а
|
| Fun city s-e-a
| Веселый город с-е-а
|
| Fun city s-e-a
| Веселый город с-е-а
|
| Fun city s-e-a
| Веселый город с-е-а
|
| Fun city s-e-a
| Веселый город с-е-а
|
| Fun city s-e-a
| Веселый город с-е-а
|
| Fun city s-e-a
| Веселый город с-е-а
|
| Fun city s-e-a
| Веселый город с-е-а
|
| Fun city s-e-a
| Веселый город с-е-а
|
| Fun city s-e-a
| Веселый город с-е-а
|
| Fun city s-e-a
| Веселый город с-е-а
|
| Fun city s-e-a | Веселый город с-е-а |