| The Stress Factor (оригинал) | Фактор Стресса (перевод) |
|---|---|
| I need control of time | Мне нужен контроль над временем |
| My head’s exploding now | Моя голова сейчас взрывается |
| I’ve lost the grip of it | Я потерял хватку |
| It’s getting out of hand | Это выходит из-под контроля |
| It’s overwhelming me | Это подавляет меня |
| Schedule is full of shit | Расписание полное дерьмо |
| Can’t someone spare me now | Кто-нибудь может пощадить меня сейчас |
| I’m getting sick of it | меня тошнит от этого |
| I know I made that promise | Я знаю, что дал это обещание |
| To help you out | Чтобы помочь вам |
| Of your sorrow | Твоей печали |
| Stop haunting me | Перестань преследовать меня |
| Today is not tomorrow | Сегодня не завтра |
| The stress factor | Фактор стресса |
| The new world disaster | Новая мировая катастрофа |
| This is the age of panic | Это возраст паники |
| We want to live it faster | Мы хотим жить быстрее |
| Day by day this social cancer | День за днем этот социальный рак |
| Sure will take us one by one | Конечно, возьмет нас одного за другим |
| An epidemic that will surely | Эпидемия, которая обязательно |
| Take millions | Возьмите миллионы |
| Together we create this | Вместе мы создаем это |
| Circle of priorities | Круг приоритетов |
| United we will end up | Вместе мы закончим |
| In this pool of misery | В этом омуте страданий |
