| Je me suis réveillée au pied du mur de ma vanité
| Я проснулся у стены своего тщеславия
|
| J’ai entendu ma conscience pleurer et je me suis mis à prier
| Я услышал, как плачет моя совесть, и я начал молиться
|
| Je me suis mis à prier
| я начал молиться
|
| A tous ceux que j’ai offensés je demande pardon
| У всех, кого я обидел, прошу прощения
|
| A tous ceux qui m’ont offensé je demande pardon
| Всем кто меня обидел прошу прощения
|
| A tous ceux que je n’ai pas compris, je demande pardon
| Всем, кого я не понял, прошу прощения
|
| A à tous ceux qui ne m’ont pas compris, je vous demande pardon
| Прошу прощения у всех, кто меня не так понял
|
| Je vous demande pardon A tous ces soldats tombés
| Прошу прощения у всех павших солдат
|
| A tous ces innocents touché
| Для всех тех невинных тронутых
|
| A tous ces coeurs meurtrie pardonné moi j’ai failli
| Прости все эти разбитые сердца, которые я потерпел неудачу
|
| J’aurai du trouvé une solution pour muselé ces cannons
| Я должен был найти способ заглушить эти пушки
|
| J’aurai du trouvé la solution pour muselé ces cannons
| Я должен был найти решение, чтобы заглушить эти пушки
|
| J’aurai du oh! | Я должен был о! |
| j’ai fais ce que j’ai pu
| я сделал что мог
|
| Dans ce miroir ou mon orgueil défis mon égaux
| В этом зеркале, где моя гордость бросает вызов моим равным
|
| Je sais que dans ce monde nous ne somme pas égaux
| Я знаю, в этом мире мы не равны
|
| Mon regard a rencontré mes yeux et mes yeux ont baissés les yeux
| Мой взгляд встретился с моими глазами, и мои глаза посмотрели вниз
|
| Devant cette absence d’humilité ma faiblesse est dans ma vanité
| Перед этим отсутствием смирения моя слабость в моем тщеславии
|
| Et c’est pourquoi
| И вот почему
|
| Je vous demande pardon ce jour si loin mais si prêt je m’en irais
| Прошу прощения в этот день так далеко, но так готов, что я пойду
|
| Je lui dirais pardonne moi éternité
| Я бы сказал, прости меня навсегда
|
| Moi aussi j’ai pleuré, moi aussi j’en ai pleuré des rivières
| Я тоже плакал, я тоже плакал реками
|
| La rivière de mes prières
| Река моих молитв
|
| Je vous demande pardon … | Извините … |