| I’m gonna sleep by the dead sea
| Я буду спать у мертвого моря
|
| And rise up with the birds form the hills
| И поднимайтесь вместе с птицами с холмов
|
| And clean up my sins
| И очисти мои грехи
|
| I’m gonna walk up to the top
| Я собираюсь подняться на вершину
|
| Of the rock of sacrifice
| Скалы жертвоприношения
|
| Cause I know now, that life
| Потому что теперь я знаю, что жизнь
|
| Aint no dice
| Нет кости
|
| Yes I know now, that life is a sacrifice
| Да, теперь я знаю, что жизнь - это жертва
|
| I’m gonna withess the rising sum from Masada
| Я узнаю о растущей сумме от Масады.
|
| Withness Jah rising sun from Masada
| С восходящим солнцем Джа с Масадой
|
| I’m gonna withess the rising sum from Masada
| Я узнаю о растущей сумме от Масады.
|
| Withness Jah rising sun from Masada
| С восходящим солнцем Джа с Масадой
|
| Sleep by the dead sea
| Сон у мертвого моря
|
| And rise up with the birds from Jah hills
| И встань с птицами с холмов Джа
|
| And clean up my sins
| И очисти мои грехи
|
| When the birds sing
| Когда птицы поют
|
| I’m gonna climb to the top
| Я собираюсь подняться на вершину
|
| Of the rock of sacrifice
| Скалы жертвоприношения
|
| Cause I know now
| Потому что теперь я знаю
|
| That the Lord had conforted this people
| Что Господь утешил этот народ
|
| Yes the Lord had conforted this people
| Да, Господь успокоил этот народ
|
| And the Lord had conforted this people
| И Господь утешил этот народ
|
| Elohim YEVARECH ETE MASADA
| Элохим ЕВАРЕЧ ЭТЕ МАСАДА
|
| YEVARECEH, ELOHIM ETE MASADA
| ЕВАРЕЧЕ, ЭЛОХИМ ЭТЕ МАСАДА
|
| Elohim YEVARECH ETE MASADA
| Элохим ЕВАРЕЧ ЭТЕ МАСАДА
|
| YEVARECEH, ELOHIM ETE MASADA
| ЕВАРЕЧЕ, ЭЛОХИМ ЭТЕ МАСАДА
|
| Witheness the rising sun from Masada
| С восходящим солнцем из Масады
|
| Witheness JAH rising sum from Masada
| Рост суммы Witheness JAH от Masada
|
| Yes from Masada… Song for Masada | Да из Масады… Песня для Масады |