| Por un par de monedas de plata
| За пару серебряных монет
|
| Un tipo vendió a su maestro
| Парень продал своего хозяина
|
| El hombre por dinero mata
| Человек за деньги убивает
|
| No quieren caminar con papá
| Они не хотят гулять с папой
|
| Yo he cumplido sueños
| Я исполнил мечты
|
| Yo he viajado el mundo
| я путешествовал по миру
|
| Pero sin el voy a sentirme vacío
| Но без него я буду чувствовать себя опустошенной
|
| Tengo un talento que esta bendecio
| У меня есть талант, который благословлен
|
| Pero sin Cristo perdió
| Но без Христа потерян
|
| Decidí trabajar pal cielo oh
| Я решил работать на небеса
|
| Ya no coopero con el pecado de nadie
| Я больше не сотрудничаю ни с чьим грехом
|
| Voy a romper el hielo oh
| Я собираюсь сломать лед, о
|
| Decidí trabajar pal cielo oh
| Я решил работать на небеса
|
| Ya no coopero con el pecado de nadie
| Я больше не сотрудничаю ни с чьим грехом
|
| Voy a romper el hielo oh
| Я собираюсь сломать лед, о
|
| Me libere
| я вырвался на свободу
|
| Ya no soy un títere
| Я больше не марионетка
|
| Lo que estaba destruido lo arregle
| Что было уничтожено, я исправил
|
| El me ayudo porque me ayude
| Он помог мне, потому что он помог мне
|
| Me acepto en el cielo, porque me mude
| Я принимаю себя на небесах, потому что я переехал
|
| Del pecado de vivir en la monotonía
| От греха жить в однообразии
|
| De apoyar al Diablo y a su sinfonía
| Поддержать Дьявола и его симфонию
|
| Yo me puse con la biblia en sincronía
| Я синхронизировался с Библией
|
| Pa evitar llorar si paso una agonía
| Чтобы не плакать, если я переживу агонию
|
| Quieren levantar una estatua en babilonia
| Они хотят поставить статую в Вавилоне
|
| Yo se la verdad, la verdad la hice mía
| Я знаю правду, я сделал правду своей
|
| No quiero perderme, me pare en la mía
| Я не хочу заблудиться, я остановлюсь на своем
|
| La receta es de Jesús no es mía
| Рецепт принадлежит Иисусу, он не мой
|
| Yo te hablo en código
| Я говорю с тобой в коде
|
| Porque Jesús habla en código
| Потому что Иисус говорит кодом
|
| Ponte listo discípulo
| будь готов ученик
|
| No te descarríes oveja, yeh
| Не заблудись, овца, да
|
| Decidí trabajar pal cielo oh
| Я решил работать на небеса
|
| Ya no coopero con el pecado de nadie
| Я больше не сотрудничаю ни с чьим грехом
|
| Voy a romper el hielo oh
| Я собираюсь сломать лед, о
|
| Decidí trabajar pal cielo oh
| Я решил работать на небеса
|
| Ya no coopero con el pecado de nadie
| Я больше не сотрудничаю ни с чьим грехом
|
| Voy a romper el hielo oh
| Я собираюсь сломать лед, о
|
| El que gana almas es sabio
| Тот, кто завоевывает души, мудр
|
| Pasa de grado el que estudia a diario
| Тот, кто учится ежедневно, проходит оценку
|
| Conviértete en el profeta del barrio
| Станьте пророком района
|
| Salva las princesas convierte en Mario
| Спасите принцесс, станьте Марио
|
| Las mujeres no conocen su valor
| Женщины не знают себе цену
|
| Dile al siervo que se case contigo
| скажи слуге выйти за тебя замуж
|
| Que planee su futuro contigo
| Планируйте свое будущее вместе с вами
|
| Pa que tenga algún cordón ese ombligo
| Так что у пупка есть какая-то пуповина
|
| Pero tienen que meter la biblia en el asunto
| Но они должны поставить Библию в дело
|
| Erradicar el pecado ese es el asunto
| Искоренить грех, вот в чем дело
|
| Tiene que estudiar el que no quiere ser del punto
| Он должен изучить того, кто не хочет быть в центре внимания
|
| Vas a pecar si andas con pecadores junto
| Ты согрешишь, если будешь ходить с грешниками вместе
|
| Yo te hablo en código
| Я говорю с тобой в коде
|
| Porque Jesús habla en código
| Потому что Иисус говорит кодом
|
| Ponte listo discípulo
| будь готов ученик
|
| No te descarríes oveja, yeh
| Не заблудись, овца, да
|
| Decidí trabajar pal cielo oh
| Я решил работать на небеса
|
| Ya no coopero con el pecado de nadie
| Я больше не сотрудничаю ни с чьим грехом
|
| Voy a romper el hielo oh
| Я собираюсь сломать лед, о
|
| Decidí trabajar pal cielo oh
| Я решил работать на небеса
|
| Ya no coopero con el pecado de nadie
| Я больше не сотрудничаю ни с чьим грехом
|
| Voy a romper el hielo oh
| Я собираюсь сломать лед, о
|
| Para que viendo vean
| Так что видя они видят
|
| Pero no perciban
| Но не воспринимать
|
| Y oyendo oigan
| и слух слышит
|
| Pero no entiendan
| но не понимаю
|
| No sea que se conviertan y sean perdonados
| Чтобы они не были обращены и прощены
|
| Almigthy, Alejandro
| Вседержитель, Александр
|
| La corriente
| Электрический ток
|
| Kaldetronik
| Кальдетроник
|
| Maelo
| Маэло
|
| Dimelo Emil
| скажи мне Эмили
|
| Los de la formula
| Те из формулы
|
| Varón Omy
| Оми кобель
|
| Dimelo Edup
| скажи мне Эдуп
|
| Lico | ликер |