| Para ser un hombre, no hay que ser calle
| Чтобы быть мужчиной, тебе не обязательно быть уличным
|
| To’a esa maña, corazón y palabra
| To'a в то утро, сердце и слово
|
| La vida me ha enseñado tanto que
| Жизнь меня так многому научила, что
|
| Ahora soy el que tiene poder y pauta
| Теперь я тот, у кого есть сила и узор
|
| La envidia desde lejos se les nota
| Зависть издалека заметна
|
| El tiempo ha sido más que suficiente
| Времени было более чем достаточно
|
| Pa' demostrar quien soy
| Чтобы показать, кто я
|
| Yo escogí un camino fácil y aprendí un libreto ajeno
| Я выбрал легкий путь и выучил чужой сценарий
|
| Siempre fuimos menos
| Мы всегда были меньше
|
| Pero en sexto ya corría hasta noveno
| Но на шестом я уже подбегал к девятому
|
| Dijeron, «El chamaquito pa' esto es bueno»
| Они сказали: «Ребенок для этого хорош»
|
| Y a los 17, me adueñé del punto 'el case y el terreno
| А в 17 я взял на себя точку "дело и землю"
|
| Empecé a moverme, y del producto saqué el sello
| Я начал двигаться, и из продукта я получил печать
|
| Problemas hasta el cuello
| проблемы до шеи
|
| Y pa' morirme yo, se morían ellos
| И чтобы умереть самому, они умерли
|
| Otro barro to' los mese'
| Еще одна грязь все месяцы
|
| Yo andaba solo to’a las vece' que salí a cazarlo' con las Retro 13
| Я был один каждый раз, когда выходил на охоту с Retro 13.
|
| Poco a poco me cansé de la odisea
| Мало-помалу я устал от одиссеи
|
| La mujer te setea, otro se infiltra con la DEA
| Женщина подставляет тебя, другая проникает в DEA
|
| El tirador me pidió aumento en las reunione'
| Стрелок просил у меня прибавки на собраниях
|
| Quiere los palo' con to' y extensione'
| Он хочет палочки "с" и "удлинитель"
|
| Más gente pa' las misione'
| Больше людей для миссий
|
| Mi herma, aquí el que suple, no se atrasa
| Моя сестра, вот кто подставляет, не опаздывает
|
| A la doña le compré una casa
| Я купил донья дом
|
| Y el punto facturaba como plaza
| И точка считается квадратной
|
| Hey, Vázquez, puedes quedarte y sacarla del parque
| Эй, Васкес, ты можешь остаться и выбить его из парка
|
| O que por afrenta’o, mañana te defalque
| Или что из обиды, завтра я тебя присвою
|
| Para ser un hombre no hay que ser calle
| Чтобы быть мужчиной, тебе не обязательно быть уличным
|
| To’a esa maña, corazón y palabra
| To'a в то утро, сердце и слово
|
| La vida me ha enseñado tanto que
| Жизнь меня так многому научила, что
|
| Ahora soy el que tiene poder y pauta
| Теперь я тот, у кого есть сила и узор
|
| La envidia desde lejos se les nota
| Зависть издалека заметна
|
| El tiempo ha sido más que suficiente
| Времени было более чем достаточно
|
| Pa' demostrar quien soy
| Чтобы показать, кто я
|
| La nena sabe lo que hago pa' mantenerme en las vías
| Девушка знает, что я делаю, чтобы держать меня в курсе
|
| Sueña con un estadía y yo con librarme de la policía
| Он мечтает остаться, а я мечтаю избавиться от полиции
|
| Sé que no estoy bien, pero confía
| Я знаю, что я не в порядке, но поверь мне
|
| Que me quito antes de ser la portada de El Nuevo Día
| То, что я снимаю перед тем, как стать обложкой El Nuevo Día
|
| Y, bebé, de cora, aquí to' el mundo le llega su hora
| И, детка, де кора, здесь каждому свое время
|
| Pero si la muerte se demora, nos vamos pa' Bora Bora, ma'
| Но если смерть откладывается, мы идем на Бора-Бора, ма'
|
| Ya esta gente sabe que me voy, pero antes de eso hoy
| Эти люди уже знают, что я ухожу, но до этого сегодня
|
| Me monto con los peines de tambora
| Я катаюсь с барабанными гребнями
|
| No llores y entiende, que no es tan fácil decir «Bye»
| Не плачь и пойми, не так просто сказать "Пока"
|
| Tampoco que el nene crezca sin pa’i
| Ни то, что ребенок растет без pa'i
|
| Mírame a los ojos y ten fe
| Посмотри мне в глаза и поверь
|
| Quiero que sepas que yo me encargué
| Я хочу, чтобы вы знали, что я позаботился
|
| De que no te falte na' cuando no esté
| Что ты ничего не пропускаешь, когда меня нет
|
| Si no paso por ti a las tre'
| Если я не заберу тебя в три
|
| No me vuelvas a esperar
| не жди меня снова
|
| ¿Por qué tú lloras?
| Почему ты плачешь?
|
| Si sabes que esto siempre ha sido igual
| Если вы знаете, что это всегда было то же самое
|
| Siempre te dije «Conmigo no iba a haber feliz final»
| Я всегда говорил тебе: «Со мной не будет счастливого конца»
|
| Vélame el nene, que de donde yo esté, lo vo’a cuidar
| Присмотри за мной, малышка, где бы я ни была, я позабочусь о нем
|
| La palabra es digna, el corazón no falla
| Слово достойно, сердце не подводит
|
| No hay culpa que diga que soy de los muchos que triunfan sin tener
| Нет вины, говорящей, что я один из многих, кто преуспевает, не имея
|
| Una familia que apolla el deseo de ser el mejor
| Семья, которая поддерживает стремление быть лучшим
|
| Por eso, tengo el valor
| Вот почему у меня есть мужество
|
| De dedicarle a ellos esta canción
| Посвятить им эту песню
|
| O’Neil
| О'Нил
|
| Almighty | Всемогущий |